patente итальянский

лицензия, диплом

Значение patente значение

Что в итальянском языке означает patente?

patente

(antico) aperto  lettera patente: lettera col sigillo del sovrano che ne manifesta la volontà; oggi lettera con cui lo Stato designa una persona come console in uno Stato straniero manifesto, visibile a tutti (letterario) largo, ampio (araldica) attributo araldico che si applica alle pezze, soprattutto la croce, che presentano le braccia che si vanno allargando verso il bordo dello scudo; la croce patente è frequentemente anche scorciata, ma questo caso deve essere blasonato

patente

(diritto) permesso concesso dal potere a ciò abilitato, che permette l'esercizio di una determinata professione; anche il relativo certificato  patente di guida: abilitazione alla guida di veicoli a motore ottenuta tramite superamento di una prova teorica e pratica  termine araldico

Перевод patente перевод

Как перевести с итальянского patente?

Примеры patente примеры

Как в итальянском употребляется patente?

Простые фразы

Tom ha detto che non pensava che Mary avesse la patente di guida.
Том сказал, что не думает, что у Мэри есть водительские права.
Hai la patente?
У тебя есть водительское удостоверение?
A Tom serve la patente di guida.
Тому нужны права.
Per guidare hai bisogno della patente di guida.
Для вождения тебе нужны водительские права.
Tom ha la patente.
У Тома есть водительские права.
Tom ha la patente.
У Тома есть права.
Non sapevo che Tom non avesse la patente.
Я не знал, что у Тома нет прав.
Non sapevo che Tom non avesse la patente.
Я не знал, что у Тома нет водительских прав.
Tom ha con sé la patente?
У Тома права с собой?
Tom ha con sé la patente?
У Тома права при себе?
Tom non ha neppure la patente di guida.
У Тома даже нет водительских прав.
Finché non otterrai la patente, ti proibisco di metterti alla guida.
Пока ты не получишь права, я запрещаю тебе садиться за руль.
Finché non otterrai la patente, ti proibisco di guidare la macchina.
Пока ты не получишь права, я запрещаю тебе водить машину.
Non ho ancora la patente.
У меня ещё нет водительского удостоверения.

Субтитры из фильмов

Un modulo per la patente, e altra roba per i documenti, da compilare.
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
Mi hanno ritirato di nuovo la patente.
Мои права опять отобрали.
Sentite, sto parlando e cooperando, non c'e' bisogno di fare una copia della mia patente e delle mie carte di credito.
Слушайте, я говорю. Не обязательно сканировать мои права и кредитки.
Su, via, aprite la patente.
Ну, открывайте права.
Se avete la patente, no.
Нет, если у вас есть права.
Fuori la patente di guida.
Позвольте мне взглянуть на Ваше водительское удостоверение.
Guidava senza patente!
Ездите без прав, да?
Ma non guidate senza patente. Va bene.
Хорошо, но Вы не сможете уехать на своей машине без прав.
La zia Sarah ha preso la patente e cominciano i guai.
Я знал, что если твоя тетя Сара получит права, у нас начнутся неприятности.
L'autista di Sternwood, secondo Ia patente.
Шофер Стернвудов, судя по документам.
No, non hai documenti, né carta d'identità, né patente, né polizza sulla vita, non hai niente.
У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса.
Ma mi dica. la sua patente è del 1910.
Погоди-ка. У тебя права 1910-го года.
Ma che sei matto Io 'n ci'o manco la patente!
Ты с ума сошел? У меня ведь даже прав нет.
E va bene. Ecco la mia patente rilasciata in Kansas.
Хорошо, мистер, вот мои канзасские водительские права.

Возможно, вы искали...