perseveranza итальянский

упорство

Значение perseveranza значение

Что в итальянском языке означает perseveranza?

perseveranza

caratteristica di chi non si arrende di fronte alle difficoltà per il raggiungimento di un obiettivo, anche con coraggio (per estensione) di chi è risoluto, anche in modo inequivocabile paziente determinazione, con obiettivi raggiungibili

Перевод perseveranza перевод

Как перевести с итальянского perseveranza?

Примеры perseveranza примеры

Как в итальянском употребляется perseveranza?

Субтитры из фильмов

La sua perseveranza sorprende persino me.
Твое упорство меня восхищает.
Ammiro la perseveranza.
Я восхищен его упорством.
Dicono che la perseveranza sia una delle sue doti principali.
Говорят, что настойчивость - ваше лучшее качество.
In ogni caso, va ammirato per la sua perseveranza.
Однако, полагаю, вы должны восхищаться его постоянством.
Ma sai anche che niente può sostituire la perseveranza, l'impegno e il lavoro di squadra.
Но при этом нельзя обойтись без упорства и тяжёлого труда. и без слаженной командной работы.
Perché il lavoro deve essere il doppio della perseveranza!
Это потому, что тяжелой работы требуется в два раза больше, чем упорства.
Grazie alla diplomazia e alla perseveranza.
Благодари его преосвященство.
La perseveranza, te l'ho già detto.
Ты раньше говорила о целеустремлённости.
La perseveranza non li rende meritevoli.
Джинсы на бедрах очень интересны.
Gli uomini d'eta' avanzata siano sobri, seri. moderati. sani nella fede, nell'amore, nella perseveranza.
Старикам подобает быть трезвыми, степенными, рассудительными, твёрдыми в вере, смиренными, терпеливыми.
Devo congratularmi con voi per la vostra perseveranza.
Тебя же можно поздравить с такой стойкостью.
La perseveranza! Perché vuoi mollare adesso?
Это не похоже на тебя.
Hai davvero la perseveranza coreana.
У тебя действительно есть корейское упорство.
Perseveranza, siete mia prigioniera ora.
О упорство, теперь вы моя пленница.

Из журналистики

Un po' più di perseveranza, pragmatismo e voglia di sperimentare aiuterebbero.
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Per quanto la ripresa sia lungi dall'essere completata, l'amore e la compassione dimostrate a livello internazionale ci hanno toccato profondamente, così come lo spirito di perseveranza e l'aiuto reciproco dei sopravvissuti a superare i momenti difficili.
Хотя последствия еще долго будут давать о себе знать, нас глубоко тронули как реакция остального мира, проникнутая любовью и состраданием, так и дух стойкости и взаимопомощи, проявленный теми, кто выжил в катастрофе.

Возможно, вы искали...