poco | voce | foce | pece

poche итальянский

Значение poche значение

Что в итальянском языке означает poche?

poche

(gastronomia) sacchetto di tela con un foro a un'estremità che si adopera per effettuare decorazioni con panna, crema o altro (metallurgia) recipiente di metallo utilizzato nelle fonderie per il trasporto del metallo fuso

poche

vedi poco

Примеры poche примеры

Как в итальянском употребляется poche?

Простые фразы

L'uomo è morto poche ore fa.
Этот человек умер всего несколько часов назад.
Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare.
Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления.
Poche persone vivono fino a cento anni.
Немногие люди доживают до ста лет.
Poche persone vivono fino a cento anni.
Немногие доживают до ста лет.
Tom è morto appena poche ore dopo di Mary.
Том умер всего через несколько часов после смерти Мэри.
Sono cambiate poche cose.
Мало что изменилось.
Capisco che ci sono poche possibilità, ma si può provare qualcosa.
Я понимаю, что шансов мало, но попробовать-то можно.
L'ho fatto poche volte.
Я делал это несколько раз.
Tutto sarà deciso entro poche ore.
Всё решится в ближайшие несколько часов.
Questa è una caffetteria tranquilla. Qui ci sono poche persone.
Это тихое кафе. Здесь мало людей.
La ricchezza si concentra nelle mani di poche persone.
Богатства сосредоточены в руках небольшого количества человек.
Ho poche amiche.
У меня мало подруг.
Poche sono le cose che ho visto, poche di cui ho letto, pochi i luoghi che ho visitato.
Я мало что видел, мало о чём читал, мало где побывал.
Poche sono le cose che ho visto, poche di cui ho letto, pochi i luoghi che ho visitato.
Я мало что видел, мало о чём читал, мало где побывал.

Субтитры из фильмов

Il loro livello di informazioni di intelligence è molto alto. No, solo poche persone sapevano di quel posto.
Он смог найти какой-то способ. только несколько людей знали об этом.
Chi sono quelli che sapevano di quel posto? La nostra famiglia, il Primo Segretario, Eun Si Gyeong, la squadra di ispezione della sicurezza e solo poche guardie.
Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.
Hanno poche tende, simili alle nostre.
У них есть несколько палаток. Такие же как у нас.
Andrai a Parigi con un poeta che hai conosciuto poche ore fa.
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
Lo sanno poche persone, ma le aquile calve, non sono per niente calve.
Мало кто знает, но лысые орлы вообще-то не лысые.
POCHE ORE PRIMA Terremoti, tsunami, Bill Cosby, quei cosi che dilatano i lobi.
Землетрясения, цунами, Билл Косби, те рюшечки для уха.
Il nostro esercito è solo a poche miglia da qui.
Наша армия всего в нескольких милях отсюда.
Vive con la moglie, tre figli. e un neonato di poche settimane.
Он живёт со своей женой, тремя детьми и ещё одним новорожденным, всего недели от роду.
Fra poche settimane, lei starà sotto questo tetto. in questa stessa stanza.
Подумай только.
Danzare per poche persone.
Выступала для редких зрителей.
Il treno partirà tra poche ore.
Скоро поезд.
In poche parole, vi imbarazza offrirmi i 20.000 franchi di ricompensa?
Другими словами, Вы смущаетесь предложить мне 20 тысяч франков вознаграждения.
In poche parole, sono queste piccole cose a farmi impazzire.
Короче говоря, мадам, такие вот мелочи сводят меня с ума.
Abbiamo avuto un incidente con l'auto a poche miglia da qui.
У нас сломалась машина.

Из журналистики

Dato che i poveri hanno così poche risorse da spendere, con l'attuale regolamentazione le aziende farmaceutiche hanno pochi incentivi per fare ricerca sulle malattie che li affliggono.
Поскольку у бедных так мало денег, которые они могут потратить, у фармацевтических компаний в рамках действующих соглашений мало стимулов для проведения исследований болезней, от которых они страдают.
Nonostante questi difetti, i governi nazionali e i donatori internazionali continuano a dedicare troppo poche risorse per garantire la raccolta di dati adeguati.
Несмотря на эти неудачи, национальные правительства и международные спонсоры по-прежнему выделяют слишком мало ресурсов на обеспечение удовлетворительного качества собранных данных.
In poche parole, deve dare l'esempio.
Короче говоря, он должен подавать пример.
In poche parole, nel ventunesimo secolo la libertà non dipende dalla proprietà indiscriminata di armi.
Проще говоря, в двадцать первом веке свобода не зависит от нерегулируемого владения оружием.
Secondo l'opinione comune il consolidamento di aziende più piccole in poche grandi aziende era il simbolo di uno sviluppo stabilizzante che garantiva successo e consentiva maggiori investimenti produttivi.
Многие люди рассматривали объединение малых фирм в более крупные фирмы как стабилизирующее развитие, которое являлось успехом и позволяло осуществлять дальнейшие производительные инвестиции.
In queste condizioni, i ministeri statali per le risorse idriche hanno poche opzioni per rendere l'irrigazione delle falde freatiche sostenibile.
В сложившихся обстоятельствах министры водных ресурсов индийских штатов имеют очень мало возможностей по поддержанию устойчивой ирригации за счет подземных водных ресурсов.
In vista degli incontri annuali che si terranno tra poche settimane (seguiti a novembre dal summit del G20 a Seoul), il Fmi sta cedendo alle pressioni per dispiegare somme ancora più ingenti all'Ue con condizioni ancora più ridotte.
Приближаясь к своим ежегодным собраниям через несколько недель (за которыми последует ноябрьский саммит Большой двадцатки в Сеуле), МВФ, уступая давлению, вливает крупнейшие, чем когда-либо, суммы в ЕС при наименьших, чем когда-либо, условиях.
In quasi quarant'anni da oncologo presso l'Università di Harvard, ho curato migliaia di pazienti che avrebbero avuto poche chance di vita senza la chemioterapia.
За 40 лет, проведенных в качестве онколога в Гарвардском университете, я заботился о тысячах пациентов, у которых был небольшой шанс выжить только за счет химиотерапии.
Una delle poche conseguenze positive della crisi finanziaria del 2008 è stata l'innalzamento del G-20 ad un ruolo globale. Il G-20 è infatti oggi un forum della leadership internazionale ben più rappresentativo di quanto sia mai stato il G-7.
Одно из немногих положительных последствий финансового кризиса 2008 года был подъем глобальной роли Большой Двадцатки; в принципе, она является гораздо более представительным форумом для международного руководства, чем Большая Семерка когда-либо была.
Purtroppo, un'unione bancaria a tutti gli effetti ha poche chance di realizzarsi nell'immediato futuro.
К несчастью, полномасштабный банковский союз вряд ли появится в ближайшем времени.
Fino a poco tempo, solo poche organizzazioni e governi, tra cui la Banca mondiale, lo Stato del Massachusetts e la regione francese dell'Île de France, emettevano green bond, e in generale si parlava di cifre modeste.
До недавнего времени только несколько организаций или правительств, включая Всемирный банк, американский штат Массачусетс и французский регион Иль де Франс, выпустили зеленые облигации, и обычно суммы выпусков были довольно скромными.
Tale ragionamento non faceva una piega: visto che non controllavano neanche il proprio lato del canale, gli israeliani non sarebbero riusciti a rafforzare la prima ondata di poche centinaia di uomini con una manciata di carri armati.
Их рассуждения имели резон: израильтяне не могли усилить первую волну нескольких сотен солдат горсткой танков, потому что они не контролировали даже свою собственную сторону канала.
Ma - e questo è il dilemma - la BCE dispone di poche opzioni per stimolare la domanda tra gli agenti più solvibili della zona euro, e quindi favorire in tal modo una ripresa sostenibile.
Но - и в этом головоломка - у ЕЦБ мало вариантов стимулирования спроса в наиболее платежеспособных странах еврозоны, который мог бы обеспечить устойчивое восстановление экономики.
Essa rappresenterà, nel migliore dei casi, una lieve interferenza, in cui poche vacche sacre nazionali finiranno al macello.
В лучшем случае, он будет небольшим нарушением после которого пострадают лишь несколько национальных учреждений.

Возможно, вы искали...