possibilità итальянский

возможность

Значение possibilità значение

Что в итальянском языке означает possibilità?

possibilità

(filosofia) (statistica) (matematica) caratteristica di ciò che può esistere, realizzarsi, avvenire mezzi disponibili

Перевод possibilità перевод

Как перевести с итальянского possibilità?

possibilità итальянский » русский

возможность шанс возмо́жность ша́нс вероя́тность

Примеры possibilità примеры

Как в итальянском употребляется possibilità?

Простые фразы

Vorrei avere la possibilità di andare in Giappone.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Avevo la possibilità di andare all'estero.
У меня была возможность поехать за границу.
Questa ragazza ha colto al volo la possibilità di andare a New York.
Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.
Per te si apriranno nuove possibilità.
Перед тобой откроются новые возможности.
Non ho avuto la possibilità di congratularmi con te.
Мне так и не представился случай тебя поздравить.
Non ho avuto la possibilità di congratularmi con voi.
Мне так и не представился случай вас поздравить.
C'è qualche possibilità che lui possa vincere l'elezioni?
Есть какая-нибудь вероятность, что он победит на выборах?
Lui ha sfruttato questa possibilità.
Он использовал эту возможность.
Abbiamo lasciato la possibilità di scegliere.
Мы оставили возможность выбора.
Ci sono altre possibilità?
Есть какие-нибудь другие возможности?
Lei ha sfruttato ogni possibilità.
Она использовала каждую возможность.
Tom ha dato a Mary ancora una possibilità.
Том дал Мэри ещё один шанс.
Finora le nostre possibilità sono uguali.
Пока что наши шансы равны.
Abbiamo almeno qualche possibilità?
У нас есть хоть какой-нибудь шанс?

Субтитры из фильмов

Questo. va oltre le nostre possibilità.
Это силы повыше нас. Такие свергают правительства.
Ora, anche se posso solo stare in piedi per circa 10 minuti, ma se mi abituo, c'è una possibilità che io possa essere in grado di stare in piedi in futuro.
Сейчас я что в будущем у меня получится стоять на ногах твердо.
Non vi ho chiesto niente disperatamente dopo l'appello disperato, ho deciso di darvi un'altra possibilità.
Да не так! разве не так? Благодаря его УБЕДИТЕЛЬНОЙ ПРОСЬБЕ!
Beh, mi. assicurerò che abbia la possibilità di salutarla, ok?
Ну. я схожу убедиться, что вы сможете должным образом с ней попрощаться.
In pratica. oggi quattro persone avranno una seconda possibilità e tre persone sono disposte a mettere a rischio le loro vite, grazie a Illyana.
Если кратко. Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого. все благодаря Илиане.
Anche se lo scongeliamo, abbiamo una piccola possibilità che venga irrorato.
Даже если мы ее разморозим, малы шансы на восстановление кровотока.
Kurt non ha mai avuto una possibilità.
У Курта не было шансов.
Beh. non ne ho avuto la possibilità.
Нуу.. Не выдалось шанса сказать это.
Ti dico che è antiscientifico non ammettere la possibilità di qualcosa.
Скажу тебе, что это в свою очередь анти-научно не признавать вероятной возможности чего-либо.
Dammi una possibilità, ti prego.
Ребята! Харв!
Le do 3 possibilità.
Угадайте с трех раз.
Quante possibilità ci sono che io entri dentro a dare un'occhiata?
У меня есть шанс проскользнуть туда и всё осмотреть?
Che possibilità ci sono che lei faccia come dice lui?
Какие шансы, что ты возьмёшься за это?
Rinunci, non ce la farà a scappare! Che possibilità ha legato a me!
Какая вам радость оттого, что вы не можете от меня убежать?

Из журналистики

Oggi sembrano esserci due problemi principali che riducono la possibilità di accesso ai medicinali.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
Il temuto esito finale inflazionistico sembra diventare sempre più una possibilità reale.
Страшный инфляционный эндшпиль вдруг появляется на горизонте, как вполне реальная возможность.
Ma il riacquisto può avvenire soltanto se considerato dal mercato come l'ultima possibilità prima di una ristrutturazione unilaterale del debito.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
Fondamentalmente, gli americani hanno vissuto al di sopra delle loro possibilità per troppo tempo.
Скажем прямо, американцы жили не по средствам слишком долго.
La possibilità di migliorare la qualità della crescita del PIL dipenderà dalla volontà dei leader cinesi di attuare riforme orientate al mercato.
Улучшение качества роста ВВП будет зависеть от готовности китайского руководства принять рыночные реформы.
La possibilità che essi producano proposte efficaci dipenderà da una comprensione globale dei fattori che favoriscono - e mettono a repentaglio - la stabilità finanziaria mondiale.
Предложат ли они что-то эффективное, зависит от полноты понимания факторов, на которых основана - и из-за которых может быть подорвана - финансовая стабильность во всем мире.
Gli antibiotici spesso sono utilizzati male o sono di scarsa qualità dando la possibilità ai batteri di sviluppare la resistenza.
Антибиотики часто неправильно используются или являются низкого качества, обеспечивая бактериям возможность развивать сопротивление.
Il sostegno internazionale per tali sforzi significherebbe assicurare ai leader africani e alle parti interessate la possibilità - e la responsabilità - di eliminare il sottosviluppo e di accrescere la prosperità.
Международная поддержка таких усилий означает предоставление африканским лидерам и заинтересованным сторонам возможности - и обязательств - устранить недоразвитость и повысить уровень благосостояния.
Per migliorare la possibilità di raggiungimento dei suoi obiettivi di sviluppo, Haiti deve portare avanti il piano che prevede lo svolgimento delle elezioni locali (attese da tempo) nel corso di quest'anno e le elezioni presidenziali l'anno prossimo.
В целях повышения их шансов на достижение своих целей в области развития, Гаити должны выполнить свои планы по проведению давно назревших законодательных и местных выборов в конце этого года, а затем президентских выборов в следующем году.
Detto ciò, vi è chiaramente la possibilità di consentire un pensiero più eterodosso.
В этой связи, очевидно, что банк может позволить себе чуть больше еретического мышления.
Inoltre, permettere ai figli dei migranti di vivere con i genitori nelle città e di ricevere una buona istruzione significa anche dare alla prossima generazione la possibilità di sfuggire alla povertà.
Более того, когда у детей мигрантов будет возможность переехать к своим родителям в города и получить хорошее образование, следующее поколение также будет иметь больше шансов вырваться из бедности.
Anche se alcune colture dovessero essere contaminate, le possibilità che le sostanze medicinali attive siano presenti nel prodotto alimentare finale a livelli sufficienti da esercitare un effetto negativo sulla salute umana resterebbero molto scarse.
Даже если некоторые растения будут загрязнены, то шансы того, что активные лекарственные вещества будут присутствовать в конечном продукте питания в достаточном уровне, чтобы оказать негативное влияние на здоровье человека очень малы.
E si interroga sulla possibilità che un genio creativo come Fischer, profondamente tormentato ma assolutamente efficiente alla scacchiera, possa esistere nello spietato mondo online di oggi.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
Uno è rappresentato dalla possibilità di emettere ulteriori obbligazioni per pagare quelle in scadenza.
Одним из них является то, будет ли у них возможность выпустить больше облигаций, чтобы погасить те, у которых истек срок.

Возможно, вы искали...