processare итальянский

судить

Значение processare значение

Что в итальянском языке означает processare?

processare

(diritto) mandare un individuo sotto processo studiare qualcosa in modo approfondito (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) rendere un computer in grado di trattare dati in automatico

Перевод processare перевод

Как перевести с итальянского processare?

processare итальянский » русский

судить обрабо́тать обраба́тывать

Примеры processare примеры

Как в итальянском употребляется processare?

Субтитры из фильмов

So che sua Eccellenza ha un elenco di ufficiali da processare per tradimento.
Я думаю, что ваше высочество, подписало список офицеров, которые предстанут перед особым судом за измену?
La legge probisce di processare un malato di mente.
А судить душевнобольного законом запрещено.
Perciò riteniamo che processare questo individuo sarebbe una beffa da parte del sistema giudiziario. Un procedimento che questo sfortunato giovane non potrebbe nemmeno lontanamente capire.
И мы на этом основании заявляем, что процесс над этим гражданином будет являться профанацией и насмешкой над правосудием, процедурой, осознать которую этот несчастный молодой человек не сможет даже самым приблизительным образом.
E continuerà a farlo in futuro a meno che tu non testimoni per poterlo processare.
Теперь он собирается сделать это снова и снова Если вы не свидетельствовать и мы на него в суд.
Non vi succede mai di processare per errore un innocente?
А как же вероятность того, что вы осудите невинного человека по ошибке?
Non possiamo processare i sentimenti di un uomo.
Это невозможно установить в суде.
Non ci possono più processare.
Больше нас не могут преследовать по закону.
Abbiamo visto processare figure di spicco della mafia.
Мы видим аресты и судебные процессы..над ключевыми фигурами мафии повсюду - во флориде и других местах страны.
Io solo, uh. sto avendo qualche problema a processare. tutto.
Я просто,. Я немного затрудняюсь. переваривать. всё это.
Una bella veste con la quale processare un Re.
Прекрасное одеяние для суда над королем.
Affermano che ci vogliono minimo quattro giorni per processare un ordine del tribunale. e questo solo dopo che il mio ufficio li ha minacciati di denuncia.
Они заявляют, что им нужно минимум четыре дня. на обработку постановления суда, и лишь спустя это время. я могу заставить мое ведомство открыто обвинить их в саботаже.
Glielo chiedo perché so che lei va in chiesa. Ora dovrà processare un servo di Dio.
Для слуги Господа, по моему мнению, наказание должно быть особо строгим и неотвратимым.
Non mi piace processare le persone per sentito dire.
Мне не нравится, когда людей судят на основании чтения показаний.
Va bene, sali questi scalini, e ti consegni per farti processare.
Ну вот, осталось подняться по лестнице, и срок начнется.

Возможно, вы искали...