uva | USA | una | un

qua итальянский

здесь, тут

Значение qua значение

Что в итальянском языке означает qua?

qua

in questo posto (familiare) espressione detta simpaticamente e confidenzialmente, allude ad una situazione vissuta in un momento specifico  Al compleanno della nipotina, il nonno all'improvviso: "Oh, ma qua mangia tutta la torta... questa bella bimba!"

Перевод qua перевод

Как перевести с итальянского qua?

qua итальянский » русский

здесь тут сюда сюда́

Примеры qua примеры

Как в итальянском употребляется qua?

Простые фразы

La tua scuola è lontana da qua?
Твоя школа отсюда далеко?
Fa molto caldo qua d'estate.
Летом здесь очень жарко.
Mai avrei pensato di incontrarti qua.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
Mai avrei pensato di incontrarti qua.
Никогда бы не подумала, что встречу тебя здесь.
Puoi fumare qua.
Можешь курить здесь.
Potete fumare qua.
Можете курить здесь.
Molto tempo fa c'era un ponte qua.
Когда-то давно здесь был мост.
Tom è venuto qua un'ora prima di Mary.
Том пришёл сюда на час раньше Мэри.
Sono qua.
Я здесь.
Quanto c'è da qua a quella stazione?
Сколько отсюда до той станции?
Lui com'è venuto qua?
Как он сюда пришёл?
Che sto facendo qua?
Что я здесь делаю?
Esci da qua, presto!
Уходи отсюда, быстро!
Tom si è trasferito qua tre mesi fa.
Том переехал сюда три месяца назад.

Субтитры из фильмов

Ecco qua, incolpiamo Rick.
Началось. Конечно, вините Рика.
Devi convincerla e farla tornare qua.
Обязательно привези её обратно.
Che affari avete per venire fino a qua?
Что вы собираетесь делать?
Quella ragazza. Sono passati 2 giorni e qua non si è fatta vedere neanche una formica.
Глупая девчонка. и даже ни один муравей не приполз?
Va bene. - Ecco qua! - Ecco qua!
Поклон.
Va bene. - Ecco qua! - Ecco qua!
Поклон.
Ecco qua. Ok.
Вот почему, просто задействуя мышцы, которые работают, когда я улыбаюсь, я могу ощутить себя чуть счастливее.
Abbiamo dei problemi qua fuori?
Я. я не помню.
Beh, ecco qua.
Да. Вот видишь.
La porta e' di qua.
Потому что дверь находится там.
Eccomi qua.
Я вернулся.
Io resto qua, vi aspetto.
Я подожду вас здесь.
Ecco qua.
Теперь идите. Я звоню Куперу.
Beh, qua non risulta che fossero presenti.
Ну, никаких записей об их присутствии нет.

Из журналистики

Quello che si chiede non sono piccole toppe qua e là, ma qualcosa di grande e rivoluzionario.
Но требуются не маленькие заплатки тут и там, а нечто большое и революционное.
Il fatto è che quest'ultima è soggetta a piccoli scivoloni qua e là, il cui effetto complessivo poi non è sempre tanto insignificante.
Просто в их честности есть небольшие прорехи то здесь, то там - и в сумме они могут оказаться не так уж малы.