raziocinio итальянский

Значение raziocinio значение

Что в итальянском языке означает raziocinio?

raziocinio

(filosofia) caratteristica intellettuale attribuita all'uomo, originatasi dal continuo miglioramento di tutte le altre capacità mentali e che differenzia l'uomo dall'animale. È la capacità di ragionare, di riflettere, ovvero la facoltà di ragionare e il buon uso di essa. facoltà di ragionare

Примеры raziocinio примеры

Как в итальянском употребляется raziocinio?

Субтитры из фильмов

Ritengo che debba essere quello con la maggiore capacità di raziocinio,..ma se non è l'opinione unanime, mettiamola ai voti, diamine.
Я думал, ей быть личностью способной мыслить абстрактно, но если консенсус не достигнут, черт с ним, голосуем.
La sig. ra Garret mi ha scritto. per informarmi che ieri ha perso la pazienza con lei. e il raziocinio.
Миссис Гэррет написала мне письмецо. Пишет, что повздорила вчера с вами.
La mia capacità di raziocinio è offuscata.
И ум притупились. Нет, мы едва знакомы.
Direi che il suo raziocinio era fallato.
Стрелял. В вас? Думаю, его умозаключения были неверны.
Forza e raziocinio, uniti ad impeto e passione.
Логика и сила, объединенные с яростью и страстью!
Certa gente non ha logica, ne' raziocinio, ne' buon senso, ne' sanita' di mente.
У некоторых нет ни логики, ни здравого смысла, ни ума, ни рассудка.
Sapete, quella strana chimica che scaturisce. quando ti innamori. Si prende quella parte del tuo cervello. che ti da' la capacita'. di raziocinio.
Понимаете, эта дикая химия, которая выходит на свободу, когда ты влюблен, она отрезает ту часть мозга которая дает способность к здравомыслию.
Immagina che si espanda fino alla sua massa critica, sopraffacendo completamente il tuo raziocinio e trasformandoti in un mostro fuori controllo.
Представь, что оно разрастется до таких размеров, что поглотит всю твою индивидуальность и сделает из тебя неконтролируемого монстра.
Ma ho perso qualsiasi interesse per lei perché credo che l'attenzione di tutti gli uomini, le persone e le donne con raziocinio debba essere rivolta a quel che sta per arrivare.
Но я потерял всякий интерес который был к ней, потому что внимание всех мыслящих людей, и мужчин, и женщин должно быть приковано к тому, что наступает.
Fornendogli motivazioni da cui puo' dissuaderti con raziocinio e logica.
Дав ему аргументы он может сбить тебя столку и ты разговоришься.
Queste aree spingono la mamma a. Prendersi cura del bambino, a godere di piccole cose, e ad essere piu' efficienti in campi quali. Raziocinio, organizzazione e capacita' di giudizio.
Эти области побуждают мать заботиться о своем ребенке, наслаждаться простым взаимодействием и быть более эффективными в таких вещах как рассуждение, планирование и оценка.
Abbiamo parlato, io e voi, in questa stanza di raziocinio.
Мы говорили в этой комнате о разуме.
Soffoca qualunque rispettabile impulso, distrugge il buonsenso e il raziocinio.
Она душит любое доброе побуждение и уничтожает здравый смысл.
Più del raziocinio e del giudizio?
Больше, чем логика и здравомыслие?

Из журналистики

Come nelle antiche tragedie greche, le idee sbagliate e una totale mancanza di raziocinio hanno avuto conseguenze indesiderate ma decisive.
Как в древнегреческих трагедиях, заблуждения и полное отсутствие понимания имеют непреднамеренные, но роковые последствия.

Возможно, вы искали...