razionale итальянский

рациональный, разумный

Значение razionale значение

Что в итальянском языке означает razionale?

razionale

(filosofia) che ha ragione fondato sulla scienza, studiato rigorosamente e realizzato con studio e metodo, che si sviluppa per deduzione logica da principi comprensibile perché spiegato in modo esplicito (economia) che permette di ottenere molti risultati con pochi sforzi (matematica) che riguarda il rigore di un procedimento dimostrativo relativo alla ragione

Перевод razionale перевод

Как перевести с итальянского razionale?

Примеры razionale примеры

Как в итальянском употребляется razionale?

Простые фразы

Sono razionale.
Я рациональная.
Io sono razionale.
Я рациональная.
Se ti calmi e ci rifletti, capirai che questa è una scelta totalmente razionale.
Если ты успокоишься и подумаешь, то поймёшь, что это вполне разумное решение.

Субтитры из фильмов

Io, che sono una donna razionale. posso solamente dubitare di me stessa.
Мне же, рациональной женщине, некого спросить, кроме себя самой.
So che mi vorrebbe piu' razionale, ma ho vissuto cosi' per tutta la vita, e sono stata infelice.
Знаю, вы хотите, чтобы я жила логикой, но так я жила всю свою жизнь и была несчастна.
Analizziamo i fatti in modo razionale.
Рассмотрим факты, обстоятельства.
Stiamo cercando qualche spiegazione razionale. ed eccone una.
Мы ищем. рациональные обьяснения, и это одно из них.
Non puoi dare un giudizio razionale su di un omicida psicopatico.
И психопаты совсем не похожи на нормальных людей.
La gente non è razionale.
Люди не являются рациональными.
Ciò che obbliga all'approfondimento del razionale è anche ciò che nutre l'irrazionale dello sfruttamento gerarchico e della repressione.
То, что призывает к торжеству рационального, на деле содействует иррациональности, иерархической эксплуатации и подавлению.
Non in uno schema di percezione razionale.
Не в рациональной схеме восприятия.
Ma la valutazione di qualsiasi sistema di fenomeni esiste in ogni contraddizione razionale, metafisica o epistemologica rispetto a un concetto empirico astratto come l'essere o l'accadere nella cosa stessa oppure della cosa stessa.
Но критерий оценки любой системы, любого явления существует не важно в рациональном, метафизическом или эпистимологическом противопоставлении к абкстрактному эмпирическому восприятию, такому как существование, или. в вещи в себе, или вещи в себе.
E' una sistemazione molto razionale.
Это очень эффективно.
Vi sembro razionale?
Я сейчас кажусь для Вас нормальным?
Richard. lo sai che io sono un uomo razionale, ma quello che ho da dire a voi non è razionale.
Как вы знаете, я обладаю здравым смыслом, но мои слова покажутся бредом.
Richard. lo sai che io sono un uomo razionale, ma quello che ho da dire a voi non è razionale.
Как вы знаете, я обладаю здравым смыслом, но мои слова покажутся бредом.
Perché c'è un conflitto in ogni cuore umano. fra il razionale e l'irrazionale. e fra il bene e il male. Però il bene non sempre trionfa.
Потому что противоречие есть в любой человеческой душе, между тем, что правильно, и что - нет, между добром и злом, и добро не всегда побеждает.

Из журналистики

Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
Это предвещает более рациональный и конструктивный китайско-американский диалог по глобальным дисбалансам, что, безусловно, будет выгодно всей мировой экономике.
La Fed non deve mai dimenticare che per quanto la sua analisi possa essere calma e razionale, deve fare i conti con i mercati, che sono tutto fuorché calmi e razionali.
ФРС всегда должна помнить о том, что независимо от того, насколько уравновешенными и рациональными могут быть ее аналитики, она имеет дело с рынками, которые могут быть любыми, но не уравновешенными и не рациональными.
Un approccio scientifico razionale dovrebbe invece prevalere sul pregiudizio, la paura, e la speculazione.
Рациональный научный подход должен восторжествовать над предрассудками, страхом и спекуляцией.
Sfortunatamente, la fallibilità umana sembra agire contro una soluzione così razionale.
К сожалению, склонность людей совершать ошибки, похоже, работает против подобного рационального решения.
Se non viene concordato qualche compromesso razionale, l'insistenza su questo approccio rischia di portare solo a default di massa e ancora più onerosi.
Если не достичь некоего разумного компромисса, настойчивое следование этому принципу приведет лишь к новым массовым и еще более дорогостоящим дефолтам.
Con una politica pubblica più razionale, saremmo in grado di soddisfare questo bisogno immediatamente.
С более рациональной государственной политикой, мы можем удовлетворить эту потребность сейчас.
L'accordo annunciato ieri rappresenta il trionfo della speranza razionale sulla paura irrazionale e merita di essere implementato.
Договоренность, о которой объявлено в этом месяце, представляет собой триумф рациональной надежды над иррациональным страхом, и она заслуживает воплощения в жизнь.
Il principio di precauzione dovrebbe in realtà essere utilizzato in modo giudizioso e razionale, cercando un equilibrio tra i potenziali rischi ed i benefici che l'innovazione e la nuova tecnologia possono offrire.
Вместо этого принцип предосторожности должен использоваться разумно и рационально, устанавливая баланс между потенциальными рисками и выгодами, которые эта инновация и новые технологии могут принести.
Il comportamento razionale individuale per la collettività è spesso un suicidio.
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
Per certi versi l'urbanizzazione è razionale.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
Per comprenderne la strategia, dobbiamo riconoscerlo per ciò che è: un avversario intelligente, e a proprio modo razionale.
Чтобы понять его стратегию, мы должны распознать его как: умного - и, по-своему, рационального - противника.
Gli economisti tendono a descrivere il lato razionale e onesto delle persone, ignorandone la doppiezza.
Обычно экономисты описывают рациональную, честную сторону людей, игнорируя их склонность к двойной игре.
Non è sempre lineare o razionale.
Они не всегда последовательны или рациональны.
Dopo tutto, non c'è una ragione valida - o anche razionale - per cui un ministro delle finanze o un Ceo sceglierebbe di pagare per la ricostruzione piuttosto che investire nella prevenzione.
В конце концов, нет никаких убедительных, а тем более рациональных аргументов, доказывающих, что министру финансов или гендиректору компании выгоднее оплачивать восстановление ущерба, а не инвестировать в его предупреждение.

Возможно, вы искали...