replicare итальянский

отвечать

Значение replicare значение

Что в итальянском языке означает replicare?

replicare

chiarire una conversazione rispondendo e/o risolvendo perplessità, solitamente appunto riguardanti un proprio ambito, materia di interesse e/o cose riguardanti sé stesso o quanto si rappresenta

Перевод replicare перевод

Как перевести с итальянского replicare?

replicare итальянский » русский

отвечать отпарировать ответить возразить

Примеры replicare примеры

Как в итальянском употребляется replicare?

Простые фразы

Prima che potessi replicare mi hanno ammanettato e portato in prigione.
Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.

Субтитры из фильмов

Non replicare.
Не огрызайтесь, милочка.
Ne posso replicare altri due.
Я могу задать репликатору сделать еще пару устройств.
Possiamo replicare l'altro modello.
Мы можем создать другой вариант.
Possiamo replicare.
Есть ли для нас какой-либо способ продублировать его.?
Ma lui era l'unico in grado di replicare il procedimento.
Только он мог воссоздать весь процесс.
Ho pensato che sarai abituata al cibo bajorano, così mi sono permesso di replicare un po' di hasperat.
Так как ты привыкла к баджорской еде, я решил реплицировать немного хаспаратного суфле.
Puoi replicare questo enzima?
Ты можешь реплицировать фермент?
Può replicare questo enzima?
А вы можете реплицировать этот фермент?
Non ne può replicare un altro?
А вы не можете среплицировать другую?
II mio insegnante diceva che non si può replicare l'energia vitale del cervello.
Мой профессор говорил, что в мозгу есть искра жизни, которую нельзя реплицировать.
Potremmo replicare un barbecue texano.
Лети с нами. Чакотэй. Мы можем реплицировать техасский барбекю.
Nessuno aveva mai applaudito, quindi forse è ora di smettere di replicare questo spettacolo.
В первый раз в этом месте мне аплодируют, наверно, это значит, что пора прекратить выступать с этой программой.
Si aspetta che lo seguiamo senza replicare.
И ждет, что мы без вопросов последуем им.
E' in grado di replicare ogni azione.
Она способна копировать любое действие.

Из журналистики

La Bank of England sostiene che non si dovrebbe replicare il modello dell'unione bancaria, che ha attribuito nuovi poteri alla Banca centrale europea a scapito delle banche centrali nazionali.
Банк Англии утверждал, что не должно быть никакой репликации предоставления новых полномочий Европейскому центральному банку в рамках банковского союза за счет национальных центральных банков.
Questi casi di studio possono mettere le comunità nelle condizioni di replicare i reciproci successi.
Геопространственные карты могут точно определить области, которые делают огромные успехи, позволяющие нам выявить общины, которые сделали совсем иначе, чем их соседи.
Sebbene lo studio si limiti ai Paesi ad alto reddito, i governi nazionali - e anche le città - in altre parti del mondo dovrebbero replicare tale indagine per analizzare il benessere dei propri bambini.
И хотя исследование ограничивается странами с высоким уровнем дохода, национальным правительствам - и даже городам - в других частях света следует также провести его, чтобы проанализировать благополучие детей у себя.
Perché gli attuali mercati emergenti non riescono a replicare i livelli di produttività che furono raggiunti in paesi con indicatori sociali peggiori e tecnologie molto più antiquate?
Почему сегодняшние развивающиеся страны не могут повторить тех уровней производительности, которые были достигнуты в странах с худшими социальными показателями и устаревшими технологиями?
Perché l'Africa è stata incapace di replicare questa crescita nel settore agricolo?
Почему же Африка не смогла повторить этот рост в сельскохозяйственном секторе?
La promessa di replicare gli utili passati non può esserne la ragione, data l'inadeguatezza di tali rendimenti.
Обещание повторения прошлых доходов не может быть причиной, учитывая неадекватность этих доходов.

Возможно, вы искали...