implicare итальянский

влечь

Значение implicare значение

Что в итальянском языке означает implicare?

implicare

considerare un elemento a seguito dell'esplicazione del meccanismo di azione di un altro elemento per configurarsi quale conseguenza logica, necessaria

Перевод implicare перевод

Как перевести с итальянского implicare?

Примеры implicare примеры

Как в итальянском употребляется implicare?

Субтитры из фильмов

Non troveranno indizi per implicare me.
О, они не найдут на меня ни одной улики.
Non puoi implicare la gente senza prove sufficienti.
Нельзя обвинять людей без достаточных улик.
Tenente. come candidato trill, Jadzia conosceva le responsabilità che l'attendevano, ed accettò quelle responsabilità e le conseguenze che avrebbero potuto implicare'?
Лейтенант. как трилл-кандидат, Джадзия полностью понимала ответственность возлагаемую на нее при соединении, и вы осознано приняли всю ответственность и любые последствия этого соединения?
Visto che il Sig. Foltrigg ha tanto cercato d'implicare Mark per maggiore cautela, devo consigliare al mio cliente di appellarsi al Quinto.
Ваша честь, раз мистер Фолтриг так поработал, чтобы обвинить Марка Я вынуждена посоветовать моему клиенту воспользоваться поправкой.
Ma potrebbe anche implicare il precedente leader della giunta, Col. Maless.
Но с другой стороны, здесь может быть замешан бывший глава хунты, полковник Малес.
Potrebbe implicare qualcuno che mi è vicino.
Оно может затрагивать близкого мне человека.
Posso eliminare Berrisford senza implicare la figlia, signore.
Я могу устранить одного Беррисфорда, без дочери.
Quando sei venuto a parlarci la scorsa volta. sembravi implicare che Mike Hooley fosse un po' un ragazzaccio.
Когда вы приходили к нам прошлый раз, вы, кажется, считали, что Майк Кули был сорвиголовой.
Se non deve implicare fare veramente sesso, allora parlane.
Если фактически не заниматься сексом, тогда говорить об этом.
Le chiedo scusa se il dottor Troy ha voluto implicare che lo fosse.
Примите мои извинения, если доктор Трой подразумевал, что вы зависимы. Простите?
Scusa, questo sembra implicare che sia stato tu ad organizzare questa piccola escursione.
Прости, полагаю, значит это тебе я обязан приятностью нашей встречи?
Beh, i favori di Sam, tendono a implicare molto cibo e molti drink.
Одолжения, которые делает Сэм, всегда предполагают много еды и выпивки.
Bree pensa che l'abbia messa li' sua moglie, nella speranza di implicare qualcuna delle sue amiche della sparatoria.
Бри думает что ваша жена его подбросила, надеясь обвинить одну из подруг в стрельбе по вам.
Ma il sig. Gardner sembra implicare che il dott. Farland sia come Josef Mengele.
Но, кажется, мистер Гарднер подразумевал, что доктор Фарланд - это Йозеф Менгеле.

Из журналистики

Molti sia all'interno che all'esterno della Germania dichiarano che sono necessarie sia austerità che crescita, e che un'enfasi maggiore sulla crescita non dovrebbe per forza implicare una riduzione delle misure di austerità.
Многие в Германии и за ее пределами заявляют, что необходимы и строгость, и больший рост, и что более пристальное внимание к экономическому росту не означает снижения строгости.
In effetti, implementare le lineeguida del Fmi potrebbe implicare l'eliminazione di alcune disposizioni previste in alcuni accordi sul libero scambio (soprattutto quelli sottoscritti dagli Usa) che restringono l'uso dei controlli sui conti capitale.
Фактически применение нормативов МВФ может потребовать отказа от некоторых условий в нескольких соглашениях по свободной торговле (в частности, соглашениях, подписанных США), которые ограничивают использование регулирования счетов движения капитала.
Dopo aver esaurito i tradizionali strumenti monetari, la Fed si muove ora su un terreno inesplorato, che potrebbe implicare risultati imprevedibili e danni collaterali senza precedenti.
Поскольку ФРС использовала весь потенциал традиционных финансовых инструментов, она направляется на неизведанную территорию, с возможностью непредсказуемости результата и беспрецедентного сопутствующего ущерба.
Secondo la teoria del commercio classica, un'eccedenza di manodopera globale dovrebbe implicare un aumento dell'utile sul capitale che, di nuovo, fa salire, non scendere, i tassi d'interesse.
Согласно стандартной теории торговли, глобальное изобилие рабочей силы подразумевает повышение темпов доходности капитала, что опять же подталкивает процентные ставки вверх, а не вниз.

Возможно, вы искали...