rimpinguare итальянский

Значение rimpinguare значение

Что в итальянском языке означает rimpinguare?

rimpinguare

rifornire  ho rimpinguato il mio conto online

Примеры rimpinguare примеры

Как в итальянском употребляется rimpinguare?

Субтитры из фильмов

E confiscare qualche proprieta' e' perfetto per rimpinguare le casse del dipartimento.
Ничто так не увеличивает финансирование департамента как конфискация имущества.
Potresti. rimpinguare un po' la sua paghetta, di circa. cinque sterline.
Не могла бы ты. увеличить сумму карманных денег? Например до. 5 фунтов.
Devo andare a rimpinguare il parchimetro.
О, мне надо доплатить за парковку. - Хорошо. Я скоро вернусь.
Ivy lascio' tutto al rifugio dei gatti della citta', il cui proprietario utilizzo' la donazione per rimpinguare il suo conto bancario, per un nuovo seno per la moglie, una Ferrari. e la benzina sufficiente per raggiungere il Messico.
Айви пожертвовала всё кошачьему приюту, владелец которого, перевёл пожертвование на свой счёт, сделал новые груди жене, купил Феррари и топливо до Мексики.
Qualcuno che li stava aiutando a rimpinguare i loro branchi per farli raggruppare.
Помогает восстановить численность, собрать армию?
Significa che Elise Vogelsong aveva speso tutti i soldi dell'eredita' e stava sottraendo fondi dalla Casa del Soldato per rimpinguare le proprie tasche.
Элис Вогельсон потратила все свое наследство и грабила активы Дома Солдат, набивала свои карманы.
Le alleanze degli York sono tutte con me. Quindi Tudor potra' contare solo sui Lannister per rimpinguare. Il suo esercito di detenuti.
Все йоркские последователи - на моей стороне, а за Тюдора будут сражаться лишь его ланкастерские заключенные.
Farebbero ogni cosa per rimpinguare le finanze.
Они сделают всё, чтобы увеличить прибыль.
Allora devo essermi sbagliato. Mi sembrava stessi scherzando con April anziché rimpinguare il buffet.
Значит, я что-то путаю, потому что я видел, как ты болтал с Эйприл, тогда как салатный бар не заполнен.
Siamo rimasti senza null'altro che contadini e mercanti a rimpinguare il nostro esercito.
Нам остались только крестьяне и торговцы.
Quindi. un impegno a lungo termine come questo è la manna dal cielo, la possibilità di rimpinguare le casse.
Такая работа - большая удача, возможность пополнить закрома.
Ogni. agenzia, ogni contribuente, ha dato una mano, senza saperlo, a rimpinguare questo conto, di cui solo pochi erano a conoscenza e di cui solo io avevo il controllo.
Каждое агентство, каждый налогоплательщик, сами не зная того, приложили руку к финансированию агентства, о котором даже не слышали, и которое контролировал я.
E se dovessimo esaurirli. il Programma Incentivi ci aiuterà di sicuro a rimpinguare i ranghi.
А если они кончатся, то наша программа поощрений поможет восполнить ряды.
Non vivro' abbastanza per rimpinguare la carta di credito.
Я не останусь живой, чтобы погасить кредит.

Возможно, вы искали...