scientifico итальянский

научный

Значение scientifico значение

Что в итальянском языке означает scientifico?

scientifico

proprio, relativo, finalizzato alla scienza (storia) (filosofia) che segue un'impostazione razionale oppure un metodo sistematico, rigoroso e fondato sull'esperienza diretta  il furto fu eseguito con una precisione scientifica, nulla oltre il dovuto fu sottratto, tutto fu rimesso in ordine, tant'è che i derubati si accorsero giorni dopo del furto  metodo scientifico: metodo concreto per dimostrare la comparsa di un evento (matematica) (fisica) che ha per oggetto prevalente lo studio delle scienze applicate, naturali e formali, fondate almeno indirettamente su concetti indivisibili e non collegati con l'esperienza (scuola) (di) materia scolastica che si occupa della natura, del suo linguaggio e delle loro applicazioni

scientifico

che segue un criterio razionale

Перевод scientifico перевод

Как перевести с итальянского scientifico?

scientifico итальянский » русский

научный учёный нау́чный

Примеры scientifico примеры

Как в итальянском употребляется scientifico?

Простые фразы

Il gruppo scientifico ha sottoposto un elaborato finale, che illustra in modo esauriente la condizione psicosociale dei giovani.
Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.
La scoperta dello scienziato ha fatto un vero clamore nel mondo scientifico.
Открытие учёного стало настоящей сенсацией в научном мире.

Субтитры из фильмов

Dico solo che non è molto scientifico.
Просто говорю, это не очень по-научному. Нет, смотри.
E come va lavoro scientifico?
И как продвигается научная работа?
Era solo per interesse scientifico.
У меня был научный интерес.
E' così che fai un lavoro scientifico.
В этом и состоит научный метод.
Facciamo un l-lavoretto scientifico.
Давай по-научному.
Lavoro di fino. Si capisce! Era fatto a regola d'arte - scientifico!
Хорошая, умело выполненная работа.
Questo è scientifico.
Здесь научный подход.
Non sarà facile iscrivere Nisse a qualcosa di scientifico, ispettore.
Не так то просто вовлечь Ниссе в исследование, инспектор.
Questo è un esperimento scientifico. Puramente scientifico.
Это научное исследование, исключительно научное.
Questo è un esperimento scientifico. Puramente scientifico.
Это научное исследование, исключительно научное.
Un articolo scientifico?
Это что-то научное? Нет.
Allora stavolta non ci sono dubbi. È matematico! È scientifico!
Это, конечно, не математика, такая точная наука.
Signori, è cosa certa che Fantomas approfitterà del Congresso Scientifico di Roma per lanciare la sua grande offensiva.
Господа, Фантомас обязательно воспользуется научным конгрессом в Риме, чтобы начать наступление.
Qui la politica non c'entra. - È un congresso scientifico.
Дело вовсе не в политике, синьорина, здесь научный конгресс.

Из журналистики

Man mano che le questioni che riguardano l'uomo diventano più complesse e moralmente urgenti, le generazioni future avranno bisogno tanto del sapere scientifico quanto di quello umanistico, e ne avranno bisogno più che mai.
Поскольку человеческая жизнь неуклонно усложняется и предъявляет все большие моральные требования, будущим поколениям потребуются как естественнонаучные, так и гуманитарные знания - и они будут нужны им больше, чем когда-либо.
Allo stesso modo, la Quest University in Canada incoraggia gli studenti ad attingere sia al sapere scientifico che a quello umanistico per affrontare i problemi più pressanti del nostro tempo.
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Chiunque abbia familiarità con il processo scientifico è consapevole che i ricercatori sono formati per non essere d'accordo, per contestare le ipotesi e le conclusioni dell'altro.
Каждому, кто знаком с научным процессом известно, что исследователи обучены расходиться во мнениях, чтобы оспаривать гипотезы и выводы друг друга.
Un consenso di tale portata è quanto di più vicino abbiamo mai potuto osservare per un fatto scientifico riconosciuto.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом.
Altri ricercatori stanno tracciando la diffusione del virus per capire come evolve l'epidemia, e stiamo lavorando per potenziare il personale medico e scientifico locale.
Наши исследователи следят за распространением вируса, чтобы понять развитие эпидемии, и мы также работаем над расширением возможностей местных научных и медицинских кадров.
Un approccio scientifico razionale dovrebbe invece prevalere sul pregiudizio, la paura, e la speculazione.
Рациональный научный подход должен восторжествовать над предрассудками, страхом и спекуляцией.
Tuttavia dovremmo smettere di fingere che questo sia un gioco di poker, piuttosto che un puzzle scientifico e tecnologico di primissimo ordine.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
L'attuale conoscenza del clima della terra e della componente indotta dall'uomo quale causa del cambiamento climatico è il risultato di un lavoro scientifico estremamente complicato che coinvolge migliaia di scienziati di ogni parte del mondo.
Сегодняшнее понимание климата Земли и того воздействия, которое оказывает на него человек, является результатом крайне сложной научной работы многих тысяч учёных по всему миру.
Ma l'apertura è fondamentale per un efficiente progresso scientifico.
Тем не менее, открытость имеет решающее значение для эффективного научно-технического прогресса.
In base al consenso scientifico, la stabilizzazione del clima richiede la piena decarbonizzazione dei nostri sistemi energetici ed emissioni zero dei gas serra entro il 2070.
Согласно научному консенсусу, стабилизация климата требует полной декарбонизации наших энергетических систем и нулевых объемов чистых выбросов парниковых газов примерно к 2070 году.
Il capitale intellettuale si riferisce invece al know-how scientifico e tecnologico della società.
Интеллектуальный капитал включает в себя научные и технологические ноу-хау общества.
Tuttavia, in un momento di profondo cambiamento scientifico e tecnologico, continuano ad essere considerevolmente convenzionali.
Но всё-таки в эпохе глубоких научно-технических перемен, они остаются удивительно обычными.
Tali modelli hanno fornito il fondamento scientifico delle decisioni politiche e delle innovazioni finanziarie che hanno aumentato le probabilità, se non l'inevitabilità, della peggiore crisi dai tempi della Grande Depressione.
Эти модели обеспечивали якобы научное обоснование политических решений и финансовых новшеств, сделавших наихудший со времен Великой депрессии кризис намного более вероятным, если не неизбежным.

Возможно, вы искали...