seminato итальянский

усеянный, усеян, сеять

Значение seminato значение

Что в итальянском языке означает seminato?

seminato

araldica

Перевод seminato перевод

Как перевести с итальянского seminato?

seminato итальянский » русский

усеянный усеян сеять посев засеянный засеян

Примеры seminato примеры

Как в итальянском употребляется seminato?

Субтитры из фильмов

E non dubitate che i nostri sforzi abbiano seminato il panico nella cloaca di corruzione pubblica e non.
Думаю, наши усилия уже вселили страх и панику в души продажных чиновников и их приспешников.
No, l'ho seminato.
Я отвязался от него раньше.
L'ho seminato molto prima di arrivare a casa tua.
Нет, мой ангел. Я отвязался от него раньше, чем отправился в номер.
Aspetta che abbia seminato il campo e vi porterò io.
Сколько ты хочешь? Почему бы тебе не подождать, пока я не засею поле, и не отвезу тебя?
Comunque, devo averlo seminato.
Ладно, мне кажется, он отстал.
Sì, Dyle. Ma l'ho seminato.
Увязался Дайл, но уже отстал.
Dio ha seminato tanto amore nel mondo, eppure non tutti ne hanno.
Бог подарил нам много любви, но все-таки не всем достается.
Come confermano le testimonianze, una vasta operazione è stata organizzata per catturare i malviventi. che hanno seminato il panico nella zona per 12 giorni.
Поскольку показания мадам Бастид подтверждались оперативными данными. была проведена широкомасштабная полицейская операция с целью задержать этих двух психопатов, державших в страхе департамент Ивлин в течение 12 дней.
Il pastore dice il forestiero ha seminato l'inimicizia.
Священник прав. Стрелок сталкивает нас лбами друг с другом.
Credevo di averlo seminato.
Я думал, что потеряю его. - Ну ты снова нашел его.
Ho seminato le navi stellari dell'Impero.
Я обгонял имперские звездолеты.
Abbiamo seminato quei pagliacci?
Мы отцепились от этих хреновых клоунов?
Ognuno raccoglie quello che non ha seminato.
ВСЭ ЖНУТ ТО, ЧЭГО не СЭЯЛИ.
Ottimo, l'abiamo seminato!
Хорошо. Вроде оторвались.

Из журналистики

Nel periodo antecedente il 30 luglio gli avvoltoi hanno seminato il panico sostenendo che un secondo default nell'arco di tredici anni segnerebbe una grave battuta d'arresto per l'Argentina, con forti rischi per la sua fragile economia.
В преддверии 30 июля стервятники провели запугивающую кампанию. Они утверждали, что второй дефолт за 13 лет станет большим ударом для Аргентины, угрожая и без того хрупкой экономике страны.

Возможно, вы искали...