servo | serio | verbo | serba

serbo итальянский

сербский, серб

Значение serbo значение

Что в итальянском языке означает serbo?

serbo

(geografia) relativo alla Serbia relativo agli abitanti della Serbia

serbo

persona che vive in Serbia (gergale) (spregiativo) chi detesta i paesi al di fuori del proprio

serbo

abitante

Перевод serbo перевод

Как перевести с итальянского serbo?

Примеры serbo примеры

Как в итальянском употребляется serbo?

Простые фразы

Sto studiando il serbo.
Я учу сербский.
Cos'hanno in serbo per noi?
Что там у нас по плану?
Russo, bulgaro, serbo, croato e bosniaco sono lingue slave.
Русский, болгарский, сербский, хорватский и боснийский - славянские языки.

Субтитры из фильмов

Mi spiace non poter essere a Nottingham per vedere cosa c'è in serbo per te.
Жаль, что я буду в Ноттингеме и не увижу, что приготовил для вас сэр Гай.
Beh, non te ne serbo rancore.
С этим не поспоришь.
No, non ti serbo rancore.
Нет, я не сержусь.
Capisco signor Marchese e non vi serbo rancore.
Я понимаю. Я не в обиде.
Io non gli serbo rancore.
Я его не виню.
Ma è serbo.
Но оно сербское.
Non sapevo che esistesse un ristorante serbo.
Я даже не знала, что здесь есть сербский ресторан.
Ecco perché ho chiesto di vederla, per dire a Peter che non gli serbo rancore.
Поэтому я и прошу Вас, моя дорогая, передать Питеру, я не желаю ему зла.
Sai. persino affrontando un momento così difficile. non sapendo cosa ha in serbo il destino.
Ты знаешь, в момент бедствий.. не зная, что судьба приготовила нам.
Perché ho una sorpresa in serbo per te, Charlie.
Вас, Чарли, ожидает сюрприз.
Inglese, serbo, rumeno.
Английская, сербская, румынская.
Perciò mi sono innamorata di te, mio caro imbroglione serbo!
И я тебя полюбила, негодный серб!
Aveva in serbo quel salame da tre mesi.
Она хранила эту колбасу три месяца.
Cos'hai in serbo per me?
Что ты для меня приготовил?

Из журналистики

ADDIS ABABA - Cosa ha in serbo il futuro per l'economia globale?
АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
E quanto potrebbero diventare compromesse le banche francesi e tedesche? E quindi, quanta pressione fiscale ci sarebbe in serbo per Francia e Germania?
И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?
Il Venezuela è il detentore del record al giorno d'oggi, con 11 default dal 1826 e forse altri in serbo.
Венесуэла это просто рекордсмен: 11 дефолтов с 1826 года и возможно это еще не все.
Potremmo anche non essere in grado di immaginare ciò che il futuro ha in serbo per noi, ma sappiamo che la società in rete potrà delineare le opportunità del nostro futuro.
Мы даже не можем себе представить, что ждет нас в будущем, но мы знаем, что Сетевое общество определит его возможности.

Возможно, вы искали...