serba | serio | serbo | serra

Serbia итальянский

Сербия

Значение Serbia значение

Что в итальянском языке означает Serbia?

Serbia

(toponimo) (geografia) stato dell'Europa sudorientale con capitale Belgrado, confinante a nord con Ungheria, ad est con Romania, Bulgaria,, a sud con Macedonia, Albania e, ad ovest con Montenegro, Bosnia-Erzegovina e Croazia.

Перевод Serbia перевод

Как перевести с итальянского Serbia?

Serbia итальянский » русский

Сербия Республика Сербия Се́рбия

Примеры Serbia примеры

Как в итальянском употребляется Serbia?

Простые фразы

I treni in Serbia sono terribilmente lenti.
Поезда в Сербии ужасно медленные.
La capitale della Serbia è Belgrado.
Столица Сербии - Белград.

Субтитры из фильмов

Irina Dubrovna. sono nata in Serbia.
Ирена Дубровна - это русское имя? - Нет, я из Сербии.
Oh no. Re Giovanni di Serbia.
Сербского царя Ивана.
Scacciò i Mammalucchi dalla Serbia e liberò il mio popolo.
Он изгнал из Сербии Мамлюков и освободил народ.
Il Kaiser non intende fermare l'annessione della Serbia.
Кайзер. Он не может препятствовать захвату Сербии.
Per decreto del Ministero Pubblico della Serbia, questa scuola viene ufficialmente chiusa, a chiave!
Поэтому министерство республики Сербия принимает решение официально закрыть эту школу. Ключ! - ключ!
Perché la Serbia può offrire all'America la massima sicurezza.
Просто Сербия может обеспечить американцам максимальную безопасность!
Costruirò il primo World Trade Center della Serbia.
Новый Всемирный торговый центр, первый в Сербии, да!
Quando Trifune Zivojine bevevano insieme, l'intera Serbia era a secco.
Когда пьют Трифон и Живойин, вся западная Сербия плачет!
Lui costruirà le Torri Gemelle in Serbia.
Вы испортите репутацию моему сыну!
La sua visione è di portare le Torri Gemelle di New York in Serbia. E voi, onorevoli amministratori, potrete aiutarlo a realizzare questa nobile impresa.
Он задумал перевезти башни- близнецы из Нью-Йорка в Сербию, и вы, местные власти, должны дать ему возможность осуществить перевозку.
Ci sono tante città in Serbia.
Так много городов в Сербии, да?
La Serbia è grande!
Сербия прекрасна!
Ho richiesto una lista di tutti esperti in demolizione che hanno trascorso del tempo in Serbia e Montenegro.
Ну, я запросил список всех экспертов по взрывному делу, кто бывал в Сербии и Черногории.
Alle ore 20, oggi 24 marzo 1999, la Nato ha bombardato la Serbia ed il Kosovo.
Сегодня, в 8 часов вечера, 24 марта 1999 года. НАТО начали стратегические авиаудары. В Сербии, Черногории и в Косово.

Из журналистики

E, di fatto, quasi la metà di tutti i richiedenti asilo in Germania ora provengono da Paesi sicuri come Serbia, Albania o Macedonia.
И, действительно, почти половина всех просителей убежища в Германии сейчас приходит из безопасных стран, таких как Сербия, Албания или Македония.
Nel passato recente, la Russia si è duramente opposta agli interventi militari americani e della Nato in Libia, Siria e Serbia sulla base del fatto che l'Occidente stava violando la sovranità di quei Paesi.
Недавно, Россия резко выступала против военных вмешательств Америки и НАТО в Ливии, Сирии, Сербии на том основании, что Запад нарушает суверенитет этих стран.
L'Occidente ha violato la sovranità nazionale in Serbia, Afghanistan, Iraq, Libia e Siria.
Запад нарушил национальный суверенитет в Сербии, Афганистане, Ираке, Ливии и Сирии.
Nel 1999, i bombardamenti NATO a guida statunitense della Serbia non sono stati sanzionati come previsto dal diritto internazionale, e sono stati attuati nonostante le forti obiezioni della Russia, alleata della Serbia.
НАТО бомбардировки Сербии в 1999 году возглавляемые США не подлежали санкциям международного права, и они происходили несмотря на резкие возражения со стороны России, сербского союзника.
Nel 1999, i bombardamenti NATO a guida statunitense della Serbia non sono stati sanzionati come previsto dal diritto internazionale, e sono stati attuati nonostante le forti obiezioni della Russia, alleata della Serbia.
НАТО бомбардировки Сербии в 1999 году возглавляемые США не подлежали санкциям международного права, и они происходили несмотря на резкие возражения со стороны России, сербского союзника.
La successiva dichiarazione di indipendenza del Kosovo dalla Serbia, riconosciuta dagli Stati Uniti e dalla maggior parte dei membri dell'Unione Europea, è un precedente che la Russia cita con soddisfazione per le sue azioni in Crimea.
Последующее объявление независимости Косово от Сербии было признано США и большинством членов ЕС, и является прецедентом, который Россия с нетерпением цитирует при своих действиях в Крыму.
Nello stesso tempo, però, proseguivano gli scontri in Croazia, specialmente nella regione della Slavonia orientale, confinante con la Serbia.
Но были также затянувшиеся конфликты в Хорватии, в частности, в Восточной Славонии, прилегающей к Сербии.
Certo, non tutti i problemi della Slavonia orientale furono risolti all'epoca o negli anni immediatamente successivi, ma il conflitto ebbe fine e oggi i rapporti bilaterali tra la Croazia e la Serbia sono più costruttivi.
Несомненно, не с каждым вопросом в Восточной Славонии разобрались тогда или в последующие годы; но там конфликта больше нет, и Хорватия, и Сербия в настоящее время пользуются конструктивными двусторонними отношениями.

Возможно, вы искали...