sottrarsi итальянский

уклоняться, уклоня́ться, уклониться

Значение sottrarsi значение

Что в итальянском языке означает sottrarsi?

sottrarsi

[[evitare]]

Перевод sottrarsi перевод

Как перевести с итальянского sottrarsi?

Примеры sottrarsi примеры

Как в итальянском употребляется sottrarsi?

Субтитры из фильмов

È morto nel tentativo di sottrarsi alla giustizia.
Это было самоубийство при попытке к бегству.
Il loro capo ha detto che odiano talmente Roma che vogliono solo sottrarsi alle sue leggi.
Их предводитель сказал, что их ненависть к Риму так велика, что всё, чего они хотят - - это бежать от его господства.
Ormai avrai capito che tuo padre non può sottrarsi al lato oscuro.
Теперь ты понимаешь, твоего отца не отвратить от темной стороны.
Credevate che potesse sottrarsi alle sue responsabilità?
Самого Капитана. Вы же не думали, парни, что ему всё с рук сойдёт?
Ma la nave non riusci a sottrarsi alle tempeste di questa luna.
Но этот корабль не смог спастись от электромагнитных штормов этого спутника.
Non esiste test al mondo a cui un uomo furbo non riesca a sottrarsi.
Разве ты не видишь? Не создали такого теста, который умный человек не придумал бы, как обойти.
Può sottrarsi alle accuse se testimonierà che infatti.. noneraleiilboss del North Jersey, e che infatti.. suonipote,AnthonySoprano lo era e lo è tuttora.
Вы можете избежать обвинений, если дадите показания о том, что фактическим боссом Нью-Джерси был ваш племянник, Энтони Сопрано.
Di sottrarsi a questo dato di fatto non c'è motivo. Né scopo nel negarlo. Perché, come entrambi sappiamo, senza scopo.
Глупо не замечать цели нашего существования и подвергать сомнению мотивы наших поступков.
Questo guerriero che tentò di sottrarsi alla profezia. sarebbe divenuto.
А этот воин, пытавшийся перехитрить свою судьбу, позже стал.
Burtavevaorganizzatolafuga per sottrarsi alla violenza della moglie.
На самом деле мистер Берт замыслил побег от своей свирепой жены.
Perché non poteva sottrarsi all'accordo senza denaro e farti felice!
Он должен был ещё и тебя осчастливить!
Non riuscirà mai a sottrarsi a lui.
Даже, если ты захочешь убежать прочь.
Non riuscirà mai a sottrarsi a lui.
Даже если ты побежишь прочь.
Indovina un po', vivere per sempre significa sottrarsi.
А жить вечно как раз из этого разряда.

Из журналистики

Nessun governo può sottrarsi a tali responsabilità da un giorno all'altro.
Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Gli investimenti sociali sono elevati, finanziati da imposte alte, che i ricchi effettivamente pagano, invece di sottrarsi.
Социальные инвестиции имеют большие размеры, финансируются за счет высоких налогов, которые богатые люди, кстати, оплачивают, не уклоняясь от них.
Se il governo può finanziare la sua spesa tramite le tasse - e può anche aumentare le spese, se non deve pagare gli interessi - la tentazione di sottrarsi al debito si intensifica.
Когда правительство может финансировать свои текущие расходы за счет налогов - и, возможно, даже способно увеличить расходы, если ему не придется платить проценты - усиливается искушение отказаться от выполнения долговых обязательств.
In passato, le sue due banche principali avevano attirato ingenti capitali esteri, soprattutto russi, di cui la maggior parte apparteneva presumibilmente a persone che volevano sottrarsi ai controlli vigenti nel proprio o in altri Paesi.
Его два крупнейших банка привлекали огромные вложения из-за рубежа, в основном из России, и, предположительно, в основном это были люди, желавшие избежать проверок дома или где-либо еще.

Возможно, вы искали...