strappato итальянский

драный

Значение strappato значение

Что в итальянском языке означает strappato?

strappato

(abbigliamento) (di vestito)che è ridotto a brandelli (di foglio) che è stato fatto a pezzi (di individuo) portato via con violenza (botanica) di pianta che è stata divelta termine araldico

Перевод strappato перевод

Как перевести с итальянского strappato?

strappato итальянский » русский

драный

Примеры strappato примеры

Как в итальянском употребляется strappato?

Простые фразы

Perché hai strappato il tessuto, invece di tagliarlo con le forbici?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Il vento forte mi ha strappato l'ombrello.
Сильный ветер вырвал у меня зонт.
Lei ha strappato accidentalmente una pagina.
Она случайно порвала страницу.
Mary ha strappato i collant.
Мэри порвала колготки.
Tom ha strappato la lettera in pezzettini.
Том разорвал письмо на кусочки.
Un coccodrillo gli ha strappato a morsi una gamba.
Крокодил оторвал ему ногу.
Un coccodrillo le ha strappato a morsi una gamba.
Крокодил оторвал ей ногу.
Tom stesso ha cucito un bottone strappato.
Том сам пришил оторванную пуговицу.
Chi ha strappato la mia camicia?
Кто порвал мою рубашку?

Субтитры из фильмов

Strappato dalle tue braccia, lo sposo di appena un'ora.
Его вырывают из твоих обьятий, он пробыл твоим мужем всего час.
Sto cercando di dirle che ha strappato.
Я просто хочу сказать, Вы порвали. - Ничего подобного.
Fare a pugni per prenderlo e si è strappato.
За них дерутся, поэтому они и порваны.
Non finché non le avrò strappato una risata.
Сначала заставлю тебя рассмеяться. Ха-ха!
L'odio degli uomini scomparirà insieme ai dittatori e il potere strappato al popolo tornerà al popolo.
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему.
Quasi ti avessi strappato alla vecchia madre piangente!
Как будто я похитил тебя.. -..у твоей любящей бабушки или вроде того?
Avevo visto una bella ricetta ma il giornale è tutto strappato.
Ничего, просто ищу рецепт, который где-то видела. Но так порвано.
Un portacipria che costa al massimo tre dollari, un bordo strappato sulla gonna, Fiammiferi di una caffetteria a buon mercato, e non stavi aspettando nessuno tranne me.
Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, и вы ждали не кого-то, а меня.
In 20 anni lei non ha strappato dalla ghigliottina, i più orrendi criminali?
В течение почти 20 лет вы избавляли от гильотины самых отвратительных преступников?
Per forza il telefono non funziona. Lui ha strappato i fili.
Конечно, что-то не так с моим телефоном - он перерезал провода.
Ti ho scritto cento volte, poi ho strappato le lettere.
Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма.
Parti, il nylon si è strappato.
Давай быстро, в клеенке дырка.
Ho strappato quattro chiodi.
Я просто отодрала гвозди.
E ha un getto alto come un covone di fieno, e agita la coda come un fiocco strappato in preda a una tempesta.
И выпускает струю, способную затопить всё. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.

Из журналистики

Vari governi dell'eurozona avevano strappato il nullaosta del parlamento allo stesso modo.
Правительства нескольких стран еврозоны получили парламентское одобрение этой программы, лишь дав такое же обещание.
Gli attacchi delle milizie croate - il primo all'inizio del maggio 1995, il secondo all'inizio di agosto - avevano strappato al controllo dei separatisti serbi tre delle quattro aree di sicurezza protette dalle Nazioni Unite.
Хорватские военные наступления, первые в начале мая 1995 года, и вторые в начале августа, вернули обратно три из четырех секторов, под протекцию Организации Объединенных Наций от сепаратистского контроля сербов.

Возможно, вы искали...