tradizionalmente итальянский

традиционно

Значение tradizionalmente значение

Что в итальянском языке означает tradizionalmente?

tradizionalmente

in modo tradizionale  aggettivo

Перевод tradizionalmente перевод

Как перевести с итальянского tradizionalmente?

tradizionalmente итальянский » русский

традиционно обычно обыкновенно

Примеры tradizionalmente примеры

Как в итальянском употребляется tradizionalmente?

Субтитры из фильмов

Questa è la via seguita tradizionalmente dall'invasione!
Это-традиционный маршрут чумы.
Beh, i mercoledi' tradizionalmente erano giorni di scuola, quando avevo la tua eta'.
Когда я был в твоём возрасте, то по средам обычно ходил в школу.
I ricchi tradizionalmente danno le caramelle piu' economiche.
Это неправда.
Tradizionalmente no.
Такая традиция.
È un capovolgimento delle 3 del pomeriggio, l'ora miracolosa che tradizionalmente è accettata come l'ora della morte di Cristo.
Да, и думаю я заснул с этой книгой в руках. Что было дальше? Я проснулся.
Le donne non vogliono questo, tradizionalmente sono attratte dall'uniforme.
Вообще то женщинам это не нужно. Обычно их привлекает униформа.
Beh, tradizionalmente il testimone organizza l'addio al celibato.
Ну, по традиции шафер устраивает мальчишник.
Voglio dire, tradizionalmente orrendo.
Я бы сказал, классически плохим.
E allora, tradizionalmente, e' un segno di benevolenza. Potrebbe indicare una riconciliazione.
И то, что обычно это знак благоволения, возможно, предшествующий примирению.
Le squadre tradizionalmente prendono il nome da animali feroci, in modo da intimidire l'avversario.
Традиционно команды называют в честь свирепых созданий, таким образом, запугивая противников.
Che e' tradizionalmente usata come insetticida.
Который обычно использовался в качестве инсектицида.
E so anche che tu sei riuscito a fare affari con profitto con loro e con altre popolazioni tribali, in luoghi tradizionalmente impermeabili al commercio.
Я также знаю, что тебе удалось договориться с этим и другими племенами, которые были настроены против разработки их земель.
Tradizionalmente si trattava di afroamericani.
Традиционно это были мужчины афро-американцы.
Ma tradizionalmente non sono i diciotto.
Разве не 18 традиционно.

Из журналистики

Per affrontare il problema in modo efficace è necessario estendere questo sforzo ben oltre la scienza biologica in modo da includere aree che non sono tradizionalmente associate alla medicina.
Для эффективного решения данной проблемы мы должны распространить наши усилия за пределы царства биологической науки в сферы, которые обычно не связывают с медициной.
Tradizionalmente, l'Europa ha capito l'importanza di affrontare la vulnerabilità fornendo un sistema di protezione sociale.
В Европе традиционно понимали значение проблемы уязвимости, поэтому там создана система социальной защиты.
NAIROBI - In Kenya il divieto sulle importazioni di colture geneticamente modificate (GM) riflette una tendenza preoccupante per un paese tradizionalmente considerato innovatore nel settore agricolo.
НАЙРОБИ - Запрет Кении на импорт генетически модифицированных (ГМ) культур отражает тревожную тенденцию в стране, которая традиционно рассматривается как сельскохозяйственный новатор.
Tradizionalmente, si suppone che esso maturi a favore degli azionisti.
Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам.
Finora, l'Africa occidentale ha evitato l'aspetto peggiore della violenza endemica che tradizionalmente accompagna il passaggio della droga attraverso l'America centrale.
До сих пор, Западной Африке удалось избежать худших из эндемик и рутинного насилия, которое сопровождает прохождение наркотиков через Центральную Америку.
La AIL è sempre stata un'eccezione; infatti molti degli indici che giudcano la trasparenza dei fondi sovrani, la loro affidabilità ed i problemi di governance hanno tradizionalmente posto solo l'Iran ad un livello più basso.
ЛИО всегда была исключением; в самом деле, несколько индексов, которые котируют СФБ по прозрачности, ответственности и вопросам управления, традиционно давали более низкий рейтинг только Ирану.
Inoltre, una maggiore attenzione sugli investimenti a lungo termine aiuterà a risolvere i conflitti tradizionalmente associati alla gestione dei cambiamenti climatici e alla costruzione di infrastrutture.
Кроме того, уделив больше внимания долгосрочным инвестициям, можно решить противоречие, традиционно возникающее при решении проблем изменения климата и дефицита инфраструктуры.
Tradizionalmente, questi flussi erano unidirezionali e andavano dal ricco Nord al povero Sud.
Традиционно потоки развития были однонаправленными, они шли с богатого севера на обедневший юг.
Inoltre, le politiche agricole, i sussidi e gli investimenti hanno tradizionalmente dato beneficio ai cerealicoltori.
Более того, политика, субсидии и капиталовложения в сельскохозяйственной отрасли традиционно были направлены в пользу фермеров, выращивающих зерновые.
Alcuni Paesi, come il Regno Unito, la Norvegia, la Svezia, la Corea del Sud e l'Australia, stanno aumentando i propri budget per gli aiuti esteri; altri, come i Paesi tradizionalmente generosi quali Giappone e Paesi Bassi, li hanno ridotti.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; другие, в том числе и традиционно щедрые доноры, такие как Япония и Нидерланды, сокращают их.
Tradizionalmente, gli istituti universitari si occupano di ricerca, forniscono una preparazione professionale e offrono ai giovani di un paese una base culturale per il loro ingresso nella società.
Традиционно, университеты проводили исследования, обеспечивали профессиональное образование и предлагали молодым гражданам страны культурный фундамент к тому моменту, когда они входили в общество.
Ma quello di cui l'Europa ha veramente bisogno sono le valutazioni oneste e la severità a fin di bene che il Fondo ha tradizionalmente riservato agli altri suoi clienti, meno influenti da un punto di vista politico.
Но что действительно требуется ЕС, так это та честная оценка и то надёжное сотрудничество, которые МВФ всегда предлагал другим своим менее политически влиятельным клиентам.
Il partenariato transatlantico, tradizionalmente l'asse portante della conferenza, ha visto giorni migliori di questi.
Трансатлантическое партнерство, которое традиционно служило главной поддержкой конференции, также находится не в лучшем положении.

Возможно, вы искали...