trovata итальянский

находка

Значение trovata значение

Что в итальянском языке означает trovata?

trovata

esacamotage in grado venire a capo di una difficile situazione frase che fa ridere  ha delle trovate inimmaginabili

Перевод trovata перевод

Как перевести с итальянского trovata?

trovata итальянский » русский

находка шу́тка

Примеры trovata примеры

Как в итальянском употребляется trovata?

Простые фразы

Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta.
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
L'acqua è stata trovata nei polmoni dell'uomo morto.
В лёгких умершего была обнаружена вода.
Bella questa pietra. Dove l'hai trovata?
Красивый камень. Где ты его нашёл?
Bella questa pietra. Dove l'hai trovata?
Красивый камень. Где ты его нашла?
Mary ne ha trovata una.
Мэри одну нашла.
L'abbiamo appena trovata.
Мы её только что нашли.
L'hanno trovata, non è vero?
Они ведь её нашли?
Sapevo che l'avresti trovata.
Я знал, что ты её найдёшь.
Sapevo che la avreste trovata.
Я знал, что вы её найдёте.
Sapevo che l'avremmo trovata.
Я знал, что мы её найдём.
L'ho trovata lì.
Я нашёл её там.
Tom non l'ha ancora trovata.
Том её ещё не нашёл.
Ho cercato questa parola nel dizionario, ma non l'ho trovata.
Я искал это слово в словаре, но не нашёл его.

Субтитры из фильмов

Cosa? Devo davvero dirti. Di non prendere una pillola trovata sul pavimento del bagno, vicino al water?
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
E' come una pillola trovata sul pavimento del bagno.
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Bella trovata, Jayma.
Мудрое решение, Джейма.
Cioe', ho mangiato una patatina fritta trovata a terra nella mia auto, - ma.
Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но.
L'abbiamo trovata nella tasca dei suoi pantaloni.
Мы нашли их в кармане твоих брюк.
L'ho trovata sulla soglia della porta.
Я нашла его на пороге.
L'ho trovata nello scantinato.
Нашёл в подвале.
So che l'hai trovata. Vai alla Radford Bank.
Иди с ним в Редфорд банк.
Meno male l'hai trovata.
Я рад что ты её нашёл.
No, non l'ho trovata.
Нет, её не нашли.
L'avete trovata?
Вы ее нашли? - Нет!
Ditegli che la borsetta è stata trovata.
Скажите, что сумочка нашлась.
Dove l'avete trovata?
Где Вы нашли ее?
È lì che l'ho trovata.
Там я и нашел сумочку.

Из журналистики

Questa settimana, la Grecia si è trovata nell'impossibilità di onorare i propri pagamenti nei confronti del Fondo Monetario Internazionale, scegliendo giustamente le pensioni invece del rientro del debito.
На этой неделе Греция пропустила очередной платеж в адрес МВФ, совершенно правильно предпочтя выплату пенсий обслуживанию долга.
Eppure, quando la Grecia si è trovata in difficoltà, si è tentata di nuovo questa strada.
И все же, когда Греция попала в беду, снова применили именно эту политику.
Nel breve periodo, le giovani aziende dovrebbero considerare l'etica non come una trovata di marketing, ma come una preoccupazione fondamentale.
В ближайшем будущем новые компании должны считать вопросы этики не уловкой маркетинга, а серьезной задачей.
In parte consapevolmente e in parte inconsciamente, la Cina si è trovata, circa un decennio fa, ad accumulare ingenti somme di riserve estere raggiungendo un surplus commerciale e facendo incetta di dollari.
Частично намеренно и частично случайно около десяти лет назад Китай стал последовательно накапливать большие объемы валютных резервов, поддерживая положительное сальдо торгового баланса и делая интервенции, скупая доллары, которые это сальдо порождало.
Se non avesse fatto parte dell'area euro, la Grecia avrebbe potuto evitare di trovarsi in questo guaio e, anche se vi si fosse trovata, avrebbe potuto evitare la necessità di gettare la spugna.
Если бы Греция не была частью системы евро, то могла бы и не попасть в своё сегодняшнее затруднительное положение, а даже если бы попала в сегодняшнее затруднительное положение, то смогла бы избежать необходимости дефолта.

Возможно, вы искали...