u | t | TV | to

tu итальянский

ты

Значение tu значение

Что в итальянском языке означает tu?

tu

in funzione di soggetto: la persona a cui si parla o scrive in funzione di predicato nominale  Sei stato tu? seconda persona singolare  predicato nominale

Перевод tu перевод

Как перевести с итальянского tu?

tu итальянский » русский

ты вы Вы сокр. ты

Tu итальянский » русский

Ту Он

Примеры tu примеры

Как в итальянском употребляется tu?

Простые фразы

No, non io, tu!
Нет, не я, а ты!
È perché tu sei una ragazza.
Это потому, что ты девушка.
Tu forse immagini quello che sta succedendo.
Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Tu pensi troppo.
Ты слишком много думаешь.
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
Если вдруг тебя уволят, что ты сделаешь первым делом?
Tu parli la mia lingua.
Ты говоришь на моём языке.
Strano che tu non abbia mai saputo niente al riguardo.
Странно, что ты ничего не знаешь на этот счёт.
Quando diventerò grande, farò il pilota. E tu cosa farai?
Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
Sbaglio io oppure tu.
Или я ошибаюсь, или ты.
Tu hai molti libri.
У тебя много книг.
Tu hai una buona memoria.
У тебя хорошая память.
Avrò cura del cane mentre tu sei via.
Я присмотрю за собакой, пока тебя нет.
Se tu volessi andare con lei, io non farei obiezioni.
Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Tu avevi un sacco di tempo.
У тебя было полно времени.

Субтитры из фильмов

Mi hai chiamato tu!
Это ты мне позвонил!
Vacci tu a fanculo.
Нет, ты засунь в свою!
Ho bisogno che chiami i miei. voglio che tu dica loro che sto bene, che è tutto a posto, che. viaggerò. viaggerò per un po'.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Voglio che tu dica alle bambine. che le amo tantissimo.
Скажи им, что я очень сильно их люблю.
Voglio dire, tu non hai paura?
Я имею ввиду тебе уже не страшно?
Non voglio che tu vada via.
Не хочу, чтобы ты уходила.
Tu ne hai voglia.
Ты же хочешь зайти.
Io non tornero' ad una vita o ad un lavoro che mi piace o alla famiglia o a degli amici o anche ad un ex-ragazzo e capisco che tu sia triste per tutto questo.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Ma stai dimenticando chi e' qui con te, proprio in questo momento e tu mi stai voltando le spalle, proprio adesso.
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Non credo che lui sia cosi' cattivo come pensi tu.
Почему ты всегда его защищаешь?
Qualunque cosa sia successa, non credo che sia sicuro che tu resti qui.
Просто, чтобы там не было, Я правда не думаю что здесь безопасно.
Non serve che tu sia gentile con me.
Мне не нужна вся эта милость с твоей стороны.
Ce l'hai tu?
У тебя?
Sto bene. E tu?
Нормально.