tuttavia итальянский

но

Значение tuttavia значение

Что в итальянском языке означает tuttavia?

tuttavia

(letterario) fatto o circostanza senza soluzione di continuità: sempre, continuamente, ancora oggi

tuttavia

congiunzione avversativa: ma, però, contuttociò, nondimeno, ciononostante. Può essere rafforzata con: e, pure, pur  Non l'ho mai visto prima, tuttavia mi ispira fiducia  questo catorcio si è rotto innumerevoli volte, purtuttavia, non voglio ancora separarmene congiunzione concessiva  questo catorcio è proprio vecchio, e tuttavia continuo ad usarlo come una volta ciononostante, nondimeno

Перевод tuttavia перевод

Как перевести с итальянского tuttavia?

Примеры tuttavia примеры

Как в итальянском употребляется tuttavia?

Простые фразы

Ieri ha piovuto, tuttavia oggi c'è già asciutto.
Вчера был дождь, но сегодня уже сухо.
Marco era stanco, tuttavia continuò a lavorare.
Марко устал, но всё же продолжил работать.
Tuttavia, l'argomento è degno di una discussione.
Тем не менее, тема достойна обсуждения.
Mary non aveva, tuttavia, alcuna cattiva intenzione.
В мыслях у Мэри, однако, не было ничего дурного.
Tuttavia, sono incredibilmente orgoglioso.
Тем не менее, я невероятно горд.
Tuttavia, non mi sono spaventato.
Тем не менее, я не испугался.
Tuttavia l'incontro non ha avuto luogo.
Однако поединок не состоялся.
Tuttavia, una soluzione c'è.
Впрочем, решение есть.
Tuttavia, una soluzione c'è.
Впрочем, выход есть.
Abbiamo fatto tutto il possibile, tuttavia nessuno ci ha aiutato.
Мы сделали всё возможное, однако ничего не помогло.
E tuttavia andrò a cavallo con Bella.
И всё-таки я поеду кататься на лошадях с Беллой.

Субтитры из фильмов

Tuttavia, la notizia su un artista del gioco d'azzardo, sarà rilasciata la prossima settimana. Forse puà essere usato per coprire questo.
Поэтому мы планируем отвести внимание на скандал со знаменитостью и азартными играми.
Non ha violato le regole. Tuttavia, c'è qualcuno che reagisce alla violazione dell'obiettivo della buona volontà nel WOC.
Нарушений правил не было. что в МВЧ произошло нарушение принципов доброй воли.
Tuttavia, datemi sempre Dean Martin.
А мне больше по душе Дин Мартин.
Tuttavia, si sentiva sola.
Но несмотря на всю доброту, она чувствовала себя необычно одинокой.
E anche se succedesse, non ti riconoscerei. Tuttavia, ti ricorderò per sempre.
Тем не менее, я всегда буду тебя помнить.
Tuttavia, questo mondo scomparso, dovrebbe essere trovato. Cosa sto dicendo?
Тем не менее, этот исчезнувший мир должен быть найден.
Adesso, tuttavia, c'è una tendenza più moderna.
Запомните, самая современная тенденция.
Il gioco d'azzardo è illegale, tuttavia.
Все равно азартные игры запрещены.
Tuttavia, io rilancio di 100.
И все же я набавлю еще 100.
Tuttavia, chiedere alla principessa di venire non è certo cosa semplice.
Однако уговорить эту принцессу прийти довольно трудно.
Ho molti amici a Casablanca e tuttavia, poiché mi disprezzate.. voisieteil solodicuimifido.
Знаешь, Рик, у меня много друзей в Касабланке, но потому что ты презираешь меня, ты единственный, кому я доверяю.
Tuttavia, l'assenza improvvisa e prolungata del signor Cravat ha rafforzato la loro convinzione che il signor Cravat era l'assassino. E che l'identità dell'altro uomo è relativamente irrilevante.
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно.
Tuttavia, per due volte stasera hanno cercato di uccidermi.
И всё же дважды сегодня вечером меня пытались убить. Почему?
Inferiore a Macbeth, e tuttavia più grande.
Меньше, чем Макбет, и больше.

Из журналистики

Anche in questo caso, tuttavia, il fatto che un'alta inflazione sia possibile non significa certo che sia anche probabile; bisognerebbe quindi essere cauti nel sostenere che l'aumento del prezzo dell'oro sia causato da aspettative inflazionistiche.
Тем не менее, тот факт, что очень высокая инфляция возможна, не увеличивает ее вероятности, поэтому следует с осторожностью утверждать, что рост цен на золото вызывается ожиданием роста инфляции.
Tuttavia, in America e in gran parte del mondo i prezzi dei medicinali rimangono esorbitanti e la diffusione della conoscenza continua ad essere molto limitata.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
I dati raccolti nel lungo periodo indicano che il divario di mortalità socioeconomica si era già ridotto prima degli anni '50, tuttavia da allora è invece cresciuto in modo consistente.
Данные за длительный период показывают, что социально-экономический разрыв в уровне смертности сузился в период до 1950-х годов, но существенно вырос с тех пор.
Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Но целью государства благосостояния никогда не было радикальное перераспределение богатства.
Tuttavia, un accesso equo alla sanità non basta.
Равного доступа к медицинским услугам недостаточно.
Le dichiarazioni simboliche di guerra, tuttavia, dovrebbero essere valutate con cautela, affinché lo Stato islamico non appaia come il vincitore ogni volta che non perde.
Но к символическим объявлениям войны следует относится с осторожностью, дабы Исламское Государство будет считаться победителем каждый день до того как оно проиграет.
Tuttavia raggiungere un compromesso su queste questioni potrebbe essere impossibile.
Но достижение компромисса в этом направлении может оказаться невозможным.
Nessuno di questi fattori sminuisce tuttavia l'elemento della capacità di ripresa.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем.
Tuttavia, ciò che funziona a livello teorico può non avere gli stessi risultati nella realtà, dove le complesse interazioni umane non sempre riescono a essere registrate, neanche dai modelli più sofisticati.
Но то, что работает в теории, может не так удачно воплотиться в реальном мире, где сложные человеческие взаимодействия не всегда могут быть охвачены даже при помощи самых сложных моделей.
Non sono tuttavia queste le prospettive millantate all'opinione pubblica. Inoltre, fino a poco tempo fa', i mercati finanziari si comportavano come se la ripresa fosse vicina e relativamente rapida.
Но не такое будущее было продано общественности, и, до недавнего времени, финансовые рынки действовали, как если бы восстановление было рядом и было бы относительно быстрым.
Tuttavia, nonostante queste circostanze, un partito politico vuole abbattere i contributi mentre l'altro li segue a ruota, andando contro i suoi migliori istinti, con la preoccupazione di far felici i suoi ricchi contribuenti.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Tuttavia, le questioni morali ed etiche non sottostanno mai del tutto a soluzioni esclusivamente tecniche, ma richiedono anche di considerare il patrimonio sociale e culturale dell'umanità.
Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами; они требуют также понимания социального и культурного наследия человечества.
Diversi paesi europei hanno tuttavia introdotto con successo l'idea di una tariffa feed-in che ha posto le fondamenta per una soluzione politica soddisfacente a lungo termine.
Однако несколько европейских стран успешно ввели идею льготного тарифа, являющуюся ключом к политически приемлемому долговременному решению.

Возможно, вы искали...