uccello итальянский

птица

Значение uccello значение

Что в итальянском языке означает uccello?

uccello

(biologia) (zoologia) (ornitologia) nome comune della classe Aves dei vertebrati. In genere sono coperti di piume, camminano sui due arti posteriori e hanno due ali, che nella maggior parte dei casi consentono il volo  la sua classificazione scientifica è Aves ( tassonomia) pene

Перевод uccello перевод

Как перевести с итальянского uccello?

Примеры uccello примеры

Как в итальянском употребляется uccello?

Простые фразы

Questo uccello può imitare la voce umana.
Эта птица может подражать человеческому голосу.
Ha sparato all'uccello ma l'ha mancato.
Он выстрелил в птицу, но промахнулся.
Cos'è quell'uccello?
Что это за птица?
Che cos'è quell'uccello?
Что это за птица?
Che uccello è questo?
Что это за птица?
Il gatto saltò sull'uccello.
Кошка прыгнула на птицу.
Volevo afferrare un uccello, ma si dava il caso che fosse molto difficile.
Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
L'uccello non è tornato.
Птица не вернулась.
Preferirei essere un uccello che un pesce.
Я больше хочу стать птицей, чем рыбой.
Per scopare una bambola gonfiabile, il tuo uccello non deve essere troppo affilato.
Чтобы ебать надувную куклу, твой хуй не должен быть слишком острым.
Che bell'uccello!
Какая красивая птица!
Abbiamo visto l'uccello quando abbiamo visitato Okinawa.
Мы видели эту птицу, когда посещали Окинаву.
Un uccello stava volando alto nel cielo.
Высоко в небе летела птица.
Il colibrì è l'uccello più piccolo del mondo.
Колибри - самая маленькая птица в мире.

Субтитры из фильмов

Potrebbe essere un uccello o forse un cervo.
Это могла быть птица. Мог быть олень.
Mamma! Jerome ha trovato il nido di un uccello!
Джером нашёл птичье гнездо!
È un uccello?
Это птица?
Davvero non sai distinguere tra un uccello e un aereo?
Ты серьёзно не можешь отличить птицу от самолёта?
Chi, io? Sono l'uccello che canta di notte.
Я оборотень, который воет по ночам.
Metti giù quel dannato uccello!
Да положи ты эту чёртову птицу!
Come un topolino. Conosco ogni centimetro, ogni sassolino. - Non c'è ramoscello, uccello o.
Я здесь как рыба в воде, я тут всех и всё знаю.
L'ornamento è una statuetta. raffigurante un uccello nero.
Украшение - это статуэтка, фигура птицы из черного камня.
La sua prima ipotesi era che io avessi quell'uccello.
Ты сначала подумал, что птица у меня. Но ничего подобного.
Cos'è quest'uccello, questo falco che ha creato tutta questa confusione?
Скажи, что это за птица, что за сокол, из-за которого все сходят с ума?
È una statuetta nera, liscia e lucida. Un uccello, un'aquila o un falco, più o meno alta così.
Эта черная статуэтка, как ты слышал, гладкая и блестящая, в виде птицы, орла или сокола, примерно такой высоты.
Così, pensarono di mandargli. come tributo per il primo anno, non un banale uccello vivente, ma un immortale falco d'oro. tempestato dal becco fino agli artigli. con i più bei gioielli dei loro scrigni.
И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны.
A volo d'uccello, direi poco.
Ближе, чем птичий перелет.
C'è un uccello del Newark!
Эй, Дюки, Дюки, смотри.. Это птица у-а!

Возможно, вы искали...