vostri итальянский

твой, ваш

Значение vostri значение

Что в итальянском языке означает vostri?

vostri

maschile plurale di vostro

vostri

maschile plurale del pronome possessivo di seconda persona plurale

Перевод vostri перевод

Как перевести с итальянского vostri?

vostri итальянский » русский

твой ваш

Примеры vostri примеры

Как в итальянском употребляется vostri?

Простые фразы

Smettete di scrivere e consegnate i vostri lavori.
Прекратите писать и передайте свои работы.
Quali sono i vostri fiori preferiti?
Какие ваши любимые цветы?
I nostri bambini sono a scuola; dove sono i vostri?
Наши дети в школе, а ваши где?
Dovreste obbedire ai vostri genitori.
Ты должен слушаться своих родителей.
Terremo conto dei vostri sentimenti.
Мы учтём ваши чувства.
Dovete ripagare i vostri debiti.
Вы должны погасить свои долги.
Chi sono i vostri genitori?
Кто ваши родители?
Questa macchina ritira i vostri soldi e non restituisce niente.
Этот автомат забирает ваши деньги и ничего не даёт взамен.
Vedo la paura nei vostri occhi.
Я вижу страх в ваших в глазах.
Dove sono i vostri soldi?
Где ваши деньги?
Sono necessari i vostri consigli.
Требуются ваши советы.
I vostri pantaloni sono sporchi.
Ваши брюки грязные.
Dov'erano i vostri figli?
Где были ваши дети?
I vostri argomenti non sono convincenti.
Ваш довод не убедителен.

Субтитры из фильмов

Ma tutti voi sapete che queste armi non sono per uccidere o ferire i vostri avversari, giusto?
Но они не должны быть использованы для убийства.
Sua Maestà, i vostri punti di vista sono giusti.
Вы абсолютно правы.
D'ora in poi, io non seguirò più i vostri ordini!
Я больше не буду следовать вашим желаниям.
Prendete i vostri uomini e andatevene.
Забирай всех этих людей и проваливай!
Uso i vostri prodotti da anni.
Я пользуюсь вашей продукцией годами.
E i vostri oggetti di valore.
И ваши ценности. - Вот.
In alto, in aria, è il castello dei sogni di Apelone. E c'è il Diavolo che soddisfa tutti i vostri desideri segreti.
Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
Che non dovrebbero portarvi via. Ma i vostri padri sono forse così dimentichi della patria. da preferire la sua fine alla vostra?
Или ваши отцы настолько равнодушны к своей отчизне что предпочтут её гибель вашей?
Ai vostri ordini, generale.
Всё что скажете, генерал.
Sentite, buon uomo, ne ho abbastanza dei vostri commenti insultanti.
Послушайте-ка, любезный. С меня довольно Ваших оскорбительных замечаний.
Madame Colet, se fossi vostro padre. ma fortunatamente non lo sono. e curaste così i vostri affari, vi darei una bella sculacciata.
Мадам Коле, будь я Вашим отцом. а к счастью, я - не он. и Вы бы посмели предпринять какие-то собственные шаги в бизнесе, я бы задал Вам хорошую порку.
Conosco i vostri trucchi.
Я знаю все Ваши фокусы.
Non voglio i vostri soldi!
Мне не нужны Ваши деньги!
Caussat e Colin, portatemi i vostri libri di algebra.
Косса и Колен, дайте ваши учебники по алгебре!

Возможно, вы искали...