ter | ater | éster | teor

éter португальский

эфи́р, эфир

Значение éter значение

Что в португальском языке означает éter?

éter

(Física) espaço celeste, universo, líquido hipotético de sustentação celestial (Física) composto químico que resulta da união de duas moléculas de álcool com perda de uma molécula de água

Перевод éter перевод

Как перевести с португальского éter?

éter португальский » русский

эфи́р эфир небо не́бо

Примеры éter примеры

Как в португальском употребляется éter?

Субтитры из фильмов

Sonhei que era leve como o éter, um espírito que pairava, visitando coisas por vir.
Мне снилось, что я светел, как эфир, блуждающий дух, заглядывающий в будущее.
Também já não há éter.
Эфира всё равно уже нет.
Na terceira gaveta da minha secretária estão. ferramentas cirúrgicas e algum éter.
В третьем ящике стола хирургические инструменты и эфир.
Pó de Éter.
Эфирный порошок.
O éter Não quero saber!
А мне плевать!
É éter! Explode, seu palerma!
Там эфир Он можетвзорваться!
Sabes os barris de éter que explodiste com o camião?
Помнишь эти бочки эфира, которые были на грузовике?
Preciso de mais éter.
Спокойнее.
É a sua alma, a escapar-se em direcção ao Éter.
Это ее душа стремится в вечность.
Ela baixou do Éter quando tomávamos a segunda chávena de chá.
Она явилась из вечности, когда мы пили вторую чашку чая.
Agora eles apanham as chamadas no éter.
Сейчас спутнику достаточно звонка, чтобы снимать информацию прямо из воздуха.
Uma garrafa de tequila, outra de rum e uma grade de cerveja, meio litro de éter puro e duas dúzias de afrodisíacos.
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива. пинта сырого эфира. - Блядь!
A única coisa que realmente me preocupava era o éter.
Единственное, что меня беспокоило серьёзно, так это эфир.
Não se encontra no mundo impotência, irresponsabilidade e depravação iguais às de um homem com uma grandessíssima moca de éter. E eu sabia que não tardava nada íamo-nos lá enfiar.
Ничто в мире не бывает более беспомощным, безответственным и порочным. чем человек в пропасти эфирного запоя. и я знал, что доберёмся мы до этой отвратительной хуйни довольно скоро.