Ливия русский

Перевод Ливия по-португальски

Как перевести на португальский Ливия?

Ливия русский » португальский

Líbia Grande Jamahiriya Socialista Popular Árabe da Líbia

Примеры Ливия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Ливия?

Субтитры из фильмов

Ливия?
A Lívia?
За этого офицера выходит замуж Ливия?
Aquele é o oficial que vai casar com Lívia?
Открой глаза, Ливия.
Abre os olhos, Lívia.
Ирак, Ливия, Алжир.
Iraque, Líbia, Argélia.
О, Ливия. Ваш сын приехал!
Livia, chegou o seu filho!
Ливия, знаете одну старую итальянскую..поговорку?
Livia, já ouviu aquele velho ditado italiano?
Ливия, он выглядел в два раза старше меня.
Livia, parecia duas vezes mais velho que eu.
Ливия! - Папа! - Глядите, кто вернулся!
Olha quem chegou a casa!
Ну, Ливия? Что скажешь?
Então, Livia, que achas?
Рино растет как на дрожжах, там я смогу пробиться, Ливия!
Reno está em crescimento, Livia. É uma oportunidade de metermos o pé na porta.
Вот ты где, Ливия!
Livia, cá estás tu.
Но если это правда, Ливия, ты знаешь, что я.
Se isso for verdade, Livia, eu.
Ливия!
Livia.
Ливия, ты понимаешь, что происходит?
Compreendes o que se passa?

Из журналистики

Подобно Ирану, Ливия при Каддафи пострадала от многолетней экономической и политической изоляции, во время которой пыталась развивать программу по созданию ОМП.
Tal como o Irão, também a Líbia de Khadafi sofreu um isolamento económico e político ao longo de muitos anos, durante os quais tentaram avançar um programa de armas de destruição maciça (ADM).
ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера.
GENEBRA - Enquanto a Líbia da pós-revolução avança, o Iraque paira como um exemplo perigoso.
После 42 лет диктатуры Ливия, как Ирак в 2003 году после падения режима Саддама Хусейна, нуждается в чем-то большем, чем мечты, чтобы стать жизнеспособной демократией.
Após 42 anos de ditadura, a Líbia, tal como o Iraque após a queda de Saddam Hussein em 2003, precisa de mais do que boas intenções para se tornar uma democracia vibrante.
Но с самого начала восстания в феврале 2011 года Ливия была политически разобщенной.
Mas, desde o início das insurreições em Fevereiro de 2011, a Líbia foi politicamente volatilizada.
Ливия должна принять к сведению то, как переходный период в Ираке после свержения режима Саддама сопровождался непрерывной борьбой за власть и внутренней борьбой.
A Líbia deve analisar a forma como a transição do Iraque pós-Saddam tem sido caracterizada por lutas de poder e conflitos internos incessantes.
Сегодня, кажется, Ливия готовится пройти через аналогичную борьбу, главным образом, вследствие наличия мощных политических сил вне НПС.
Hoje, a Líbia parece estar pronta para se sujeitar a conflitos semelhantes, devido principalmente à presença de intervenientes políticos poderosos fora do CNT.
Ливия и Тунис также далеки от спокойствия, о чем говорят недавнее убийство ведущего оппозиционного политика Туниса и существование неконтролируемых ополченцев в ливийских городах.
A Líbia e a Tunísia estão longe de terem as suas situações resolvidas, tal como o recente assassinato do líder político da oposição da Tunísia e a presença de milícias desenfreadas nas cidades libanesas demonstram.

Возможно, вы искали...