юр | жар | шар | ар

ЮАР русский

Перевод ЮАР по-португальски

Как перевести на португальский ЮАР?

ЮАР русский » португальский

África do Sul África Meridional África Austral

Примеры ЮАР по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ЮАР?

Субтитры из фильмов

Гонконг! Бразилия! ЮАР!
Hong Kong, Brasil, África do Sul.
Этот дом принадлежит правительству ЮАР.
Esta casa pertence ao meu governo.
Это земля ЮАР.
Isto é solo sul-africano.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР.
E vou ter de apresentar desculpas ao Consulado da África do Sul.
Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР.
Nem uma palavra. Ela quer falar com o consulado da África do Sul.
Золотые монеты ЮАР.
Krugerrands de ouro.
Послали меня в ЮАР в 1978.
Fui enviado para ajudar a África do Sul em 1978.
Раньше вы были в группе помощи из ЮАР?
E antes disso estava na África do Sul com a. -.força de defesa.
Это моя личная коллекция из наших путешествий в Шри Ланку, Кейптаун (ЮАР), Египет, Кению.
Esta é a minha colecção de areias das nossas viagens. Esta aqui é do Sri Lanka. Cape Town, Egipto.
Независимая команда наёмников из ЮАР подозревались в убийстве журналистки из Нью-Йорк Таймс.
Equipa independente de assassinos da África do Sul. Suspeitos de matar um jornalista do New York Times.
Она разместится В ЮАР,пока не понадобится в Хараре.
Ela vai ficar na África do Sul até ir para Harare.
Три дня спустя ЮАР освободила Нельсона Манделу из-под стражи.
Três dias depois, a África do Sul libertou Nelson Mandela da prisão.
Прости, дружище, я вижу, ты поставил микрофон представителей ЮАР в самый низ.
Desculpa, meu amigo, vi que puseste o microfone sul-africano no fundo.
Не обозначенный контейнер. Его отправят в Джоаннсбург (ЮАР), потом в Дубай (ОАЭ).
Foi carregado num contentor não marcado e enviado para a zona franca do Dubai.

Из журналистики

Украина, сама по себе, располагает третьими по величине запасами в Европе; к остальным странам с крупными месторождениями относятся Польша, Франция, Китай, Индонезия, Австралия, ЮАР, Аргентина и Мексика.
Jorma Ollila, presidente da Royal Dutch Shell, descreveu o mapa mundial dos maiores depósitos de óleo de xisto e de gás.
Несколько инициативных групп - например, в Бразилии, ЮАР и Великобритании - уже предприняли небольшие шаги в этом направлении.
Várias iniciativas - por exemplo, no Brasil, na África do Sul e no Reino Unido - já deram pequenos passos nessa direcção.
ЮАР должна перехватить экономическую инициативу, буквально обеспечив строительство Африки будущего.
A África do Sul precisa de recuperar a iniciativa económica, construindo - literalmente - a África do futuro.
В ЮАР есть современные технологии для удовлетворения растущих потребностей стран Африки по широкому спектру услуг от банковского дела и страховки до розничной торговли и транспорта.
A África do Sul tem o know-how para satisfazer a necessidade crescente que a África tem de uma ampla gama de serviços, desde a banca e os seguros até à venda a retalho e os transportes.
ЮАР является штаб-квартирой нескольких надежных и широко известных инновационных банков, которые хорошо подготовлены для представления недорогих цифровых услуг миллионам африканских домашних хозяйств и компаний, не пользующихся банковскими услугами.
A África do Sul é o lar de vários bancos inovadores e bem estabelecidos que estão em boa posição para oferecerem serviços digitais de baixo custo a milhões de famílias e empresas africanas que presentemente não têm conta bancária.
ЮАР имеет высокоразвитый страховой сектор с длительной историей создания продуктов для лиц различного возраста и уровня доходов.
A África do Sul tem um setor de seguros altamente desenvolvido, com uma longa história de criação de produtos para cada nível demográfico e de rendimentos.
ЮАР также не использует свой потенциал в торговле.
A África do Sul também ainda não está à altura do seu peso económico no comércio de mercadorias.
Недавно объявленное соглашение о Трехсторонней зоне свободной торговли создаст интегрированный рынок для 27 африканских стран, что является прекрасной возможностью для ЮАР и остальной части региона.
A recentemente anunciada Área de Livre Comércio Tripartida, que irá criar um mercado integrado em 27 países africanos, é uma grande oportunidade para a África do Sul e para o resto da região.
Это соглашение может помочь ЮАР утроить свой экспорт сельскохозяйственных товаров.
Esse acordo poderá ajudar a África do Sul a triplicar as suas exportações de bens agrícolas.
Оно может также содействовать транспортировке товаров из других африканских стран через хорошо развитые системы поставок и торговых сетей ЮАР, что принесет пользу всему региону.
Também poderá levar produtos de outros países africanos para as fortes cadeias de fornecimento e redes de comércio da África do Sul, beneficiando toda a região.
Экономическое преобразование ЮАР после перехода к демократии два десятилетия назад было очень впечатляющим.
A transformação económica da África do Sul desde a sua transição para a democracia, há duas décadas, tem sido notável.
Только смело перехватив инициативу, ЮАР сможет попасть в центр экономического возрождения Африки и реализовать свои собственные перспективы в качестве регионального лидера.
Só tomando a iniciativa com ousadia é que a África do Sul consegue colocar-se no cerne da renovação económica de África, e só abraçando o seu papel como líder regional é que pode revitalizar as suas próprias perspetivas.
Количество инфицированных в ЮАР больше, чем в соседних Мозамбике, Лесото, Ботсване, Намибии, Свазиленде и Зимбабве вместе взятых (и равняется всему населению Дании).
O número de sul-africanos infectados (equivalente à população da Dinamarca) é superior ao do conjunto dos países vizinhos: Moçambique, Lesoto, Botsuana, Namíbia, Suazilândia e Zimbábue.
Национальное министерство здравоохранения ЮАР и частные клиники сейчас сообщают о том, что ситуация уже не столь безнадежна.
O Departamento Nacional de Saúde Sul-Africano e as entidades privadas prestadoras de cuidados de saúde afirmam agora que a situação já não é tão gritante.