агенство русский

Примеры агенство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский агенство?

Субтитры из фильмов

Мы обращались в агенство по усыновлению.
Tentámos a agência de adopções.
Я позвоню в агенство.
Vou telefonar para a agência.
Агенство?
Pela agência?
Какое агенство?
Que agência? A CIA?
Эй, Вы. Вы уже записаны в какое-нибудь агенство по поиску талантов?
Desculpe, está representada por algum agente?
Это туристическое агенство, мы подтверждаем ваш заказ.
É ele. É da Truman Travel, confirmando sua reserva para esta tarde.
Ну, похоже что баджорское агенство доставок и перевозок, хочет отправить тебя в отпуск.
Parece que a Autoridade Bajoriana de Voos e Cargas quer que tires férias.
Сейчас я обьясню, как работает агенство знакомств.
Deixe-me explicar-lhe como funciona a nossa agência.
Вы познакомились через агенство?
Conheceu-o através de uma agência?
Они создали агенство типа полицейские Мультимира.
Eles criaram uma agência para tomar conta do Multi-Universo.
Наше иммиграционное агенство обрабатывает тысячи и тысячи заявлений и я ничего не могу сказать вам о деталях любого из них.
Não, mas há uma lei que pune a obstrução à justiça. Vá lá, Jordie. Eles são boas pessoas.
Боюсь даже подумать, кого агенство пришлет следующим.
Tenho medo de pensar em quem é que a agência vai mandar de seguida.
Ты мог бы всегда попробовать агенство, куда я обращаюсь.
Sempre podes tentar a minha agência.
Потом я позову АП и Агенство Франции.
Depois, vou falar da AP e da Agence France.

Возможно, вы искали...