бессмертный русский

Перевод бессмертный по-португальски

Как перевести на португальский бессмертный?

бессмертный русский » португальский

imortal

Примеры бессмертный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бессмертный?

Субтитры из фильмов

Меня не зря зовут Дайхарт Бессмертный.
Não é à toa que me chamam Diehard.
А 2-й - её дружок по имени Дайхарт Бессмертный.
E o outro é o namorado que se chama Diehard.
Храни его бессмертный покой.
A sua paz eterna guarda.
Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ.
Não foi gerada uma criança mortal, mas uma imagem coletiva imortal.
Вновь бессмертный!
Eu sou imortal novamente.
Я была смертной до того как ты подарил мне свой бессмертный поцелуй.
Eu era mortal até tu. me dares o teu beijo imortal.
Бессмертный со смертной страстью.
Um imortal com uma paixão mortal.
Наполовину бессмертный.
Meio imortal. Uma inteligência artificial?
Одно из них - покинутая Земля, под названием Аутвёрт, которой правит бессмертный, короновавший себя императором.
Um deles é uma terra abandonada chamada Outworld, governada por um imortal que se coroou imperador.
Кто ты? Всего лишь бессмертный демон, посланный уравнять счет между добром и злом?
És um demônio vindo para igualar as forças do bem e do mal?
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице-- --выйдёт играть против самой жёсткой команды в лиге.
Entretanto, Tug, o imortal mas vulnerável Cap Rooney seis semanas após uma microdisectomia irá começar contra os mais duros e mais rápidos da liga.
Ты бессмертный. Она нет.
Tu és imortal, ela não.
Да поведёт нас бессмертный дух Пьера Годе по дороге спасения наших душ.
Que a alma de Pierre Gaudet nos possa guiar pelo caminho da salvação.
Потом у шайеннов отняли землю. Вот и остался бессмертный бродяга-полукровка, наделенный волшебной силой.
Os cheyenne ficaram sem terra e com um mestiço nómada e imortal com poderes mágicos.

Возможно, вы искали...