бессмысленно русский

Перевод бессмысленно по-португальски

Как перевести на португальский бессмысленно?

бессмысленно русский » португальский

absurdamente

Примеры бессмысленно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бессмысленно?

Субтитры из фильмов

Когда вернусь в город, будет уже бессмысленно ложиться спать.
Julgo que, quando voltar à cidade, quase não vai valer a pena ir dormir.
Ладно, это бессмысленно.
Para que é que continuamos a falar?
Значит, бессмысленно было убегать.
Então não serviu de nada fugir.
Бессмысленно тут стоять всем вместе.
É inútil ficarmos aqui todos juntos.
Сидеть бессмысленно.
Não faz sentido ficar aqui sentado.
Вы деретесь слишком хорошо, чтобы умереть бессмысленно.
Você luta muito bem para morrer de forma tão cruel.
Продолжать слежку теперь бессмысленно, да?
Já não faz muito sentido manter a operação de vigilância.
Бессмысленно.
Sabemos bem como ele é!
Всё это бессмысленно.
Tudo foi em vão.
Американцы бессмысленно колотят друг друга на ринге, и это не считается жестокостью.
Os Americanos lutam sem sentido num ringue, e isso não é cruel.
Стараться удержать ее бессмысленно.
Se tem que segurá-la, não é bom.
Бессмысленно продолжать в таком ключе.
Não vale a pena continuar assim.
Ждать бессмысленно.
Não serve de nada ficarmos por aqui.
Это бессмысленно.
É insignificante.

Из журналистики

Отрицать любой из указанных факторов не только бессмысленно, но и опасно.
É fútil e perigoso negar qualquer uma delas.
Она позволила президенту США Бараку Обаме отступить от своей угрозы военного вмешательства в ответ на использование химического оружия, но, одновременно с этим, она также позволила Асаду продолжить безжалостно и бессмысленно убивать своих людей.
Enquanto permitiu que o Presidente dos EUA, Barack Obama, recuasse na sua ameaça de intervenção militar, em resposta ao uso de armas químicas por parte do regime, também permitiu que Assad continuasse a chacinar o seu povo.

Возможно, вы искали...