водохранилище русский

Примеры водохранилище по-португальски в примерах

Как перевести на португальский водохранилище?

Субтитры из фильмов

Можно повторить, как ты думаешь? Только надо будет поехать на водохранилище.
Mas agora tínhamos de ir aos arredores de Idroscalo!
Работаеттак: берет клиента в центре и везет на водохранилище, там вечером никого нет.
Perto do quiosque das bebidas. Ivo, tens a certeza?
Жду не дождусь увидеть Бобруйское водохранилище.
Mal posso esperar para ver o lago Idiota.
Так где же Бобруйское водохранилище?
Onde é que está o Lago Idiota?
Он гений. Смотрите, это водохранилище, верно?
Vejam, isto é o reservatório, certo?
Ты видимо потерпела аварию во время метеоритного дождя. В водохранилище.
Deves ter-te despenhado durante a chuva de meteoritos, no reservatório.
Важно другое: останки парня выловили в водохранилище за 30 километров от бассейна.
O que devias estar a perguntar é como é que os restos de um rapaz, que foi atacado numa piscina, acabam a 30 km, num reservatório.
Девка убила приятеля в бассейне и сбросила тело в водохранилище.
Se calhar a rapariga matou o namorado na piscina e largou o corpo no reservatório.
И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо.
Sabemos que é a mesma besta na piscina e no reservatório.
Водохранилище замкнутое?
O reservatório não tem acesso à costa, certo? Sim.
Это больше не водохранилище, это - озеро.
Isto já não é um reservatório. É um lago com ondas.
Тот, что исчез в водохранилище.
O que perdemos no reservatório.
Может устроишься охранииком на водохранилище, тогда ты сможешь рыбачить каждый день.
Peça transferência para o posto do rio.
Охранять водохранилище.не.
Assim irá pescar todo dia. Policia florestal, não quero isso nunca.

Возможно, вы искали...