впадина русский

Примеры впадина по-португальски в примерах

Как перевести на португальский впадина?

Субтитры из фильмов

Тут небольшая впадина.
Faça figas.
Насколько глубока эта впадина?
Daqui é sempre a descer.
Это тектоническая впадина Данакиль в Эфиопии, находящаяся среди огромных разломов земной поверхности разорванных гигантских земных массивов.
Esta é a Depressão de Danakil, na Etiópia, uma colossal fenda na superfície terrestre onde duas massas de terra gigantescas estão a afastar-se uma da outra.
Марианская впадина находится на глубине одиннадцати километров, это самое глубокое место на планете.
A Fossa Laurentina fica 10 km abaixo do nível do mar o local mais profundo do nosso planeta.
Что такое Марианская впадина?
O que é a Trincheira das Marianas?
Это незначительнаая впадина на затылочной кости?
Isso é uma leve depressão no occipital?
Значит, это Марианская впадина.
Essa é a Fossa das Marianas.
Вон та впадина между ними защищена от ветра.
Bem, aquele vale ali está protegido do vento.
Глубоководная впадина.
Fossa oceânica.
Это твои края глазницы, а не глазная впадина.
É a tua órbita ocular, não cavidade.
Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина.
Há um espaço entre a terceira e a quarta vértebra.
О! Темная Впадина!
Dark Deep!
Да. - Темная Впадина это остров, в существовании которого мы не были уверены до сих пор.
A Dark Deep é uma ilha que, até agora, não sabíamos se existia.
Темная Впадина, мы идем.
Dark Deep, aqui vamos nós.

Возможно, вы искали...