впадать русский

Перевод впадать по-португальски

Как перевести на португальский впадать?

впадать русский » португальский

reincidir

Примеры впадать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский впадать?

Субтитры из фильмов

Не исключено, не будем впадать в отчаяние.
Como devem acreditar.
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому!
Não serve de nada ficar histérico numa altura destas.
Не хочу впадать в мистицизм, но это зависит от звезд.
Correndo o risco de parecer um místico, isso dependerá das estrelas.
Зачем уж так в отчаянье впадать? Ах, няня!
Por Julieta, por ela, levantai-vos.
Самое главное - это не впадать в панику.
O importante é não haver pânico.
Не надо впадать в истерику.
Nada de histeria!
Не нужно впадать в истерику.
Não é preciso ficar histérica.
Давай не будем впадать в истерику.
Não vamos embalar-nos.
Современный стиль - это хорошо, но не надо впадать в крайности.
O estilo é moderno, sim, mas não sejamos grosseiros!
Как не впадать в истерику, как перестать стоять на голове. - Что-то вроде этого.
Como não desatar a chorar por tudo e por nada, como resistir ao desejo de estar virada ao contrário. isso assim.
У кранов тенденция то впадать в горячку, то быть холодными.
Elas tão depressa nos tratam com calor como com frieza.
Не хочу впадать в старые привычки.
Podemos ter uma recaída. Mãos!
Я сам видел. Мое профессиональное мнение заключается в том, что пора впадать в панику.
Na minha opinião profissional, está na hora do pânico!
Коллекция музыки, чтобы впадать под неё в экстаз.
Uma colecção de música absolutamente arrebatadora.

Возможно, вы искали...