впадина русский

Перевод впадина по-немецки

Как перевести на немецкий впадина?

Примеры впадина по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий впадина?

Субтитры из фильмов

Может быть, пещера или впадина?
Vielleicht ein Tal oder eine Felsenhöhle.
Марианская впадина находится на глубине одиннадцати километров, это самое глубокое место на планете.
Das Laurentinische Meerestief liegt fast 12 Kilometer unter dem Meeresspiegel, mit der tiefste Punkt auf unserem Planeten.
Что такое Марианская впадина?
Was ist der Marianengraben?
Что такое Марианская впадина?
Was ist der Mariannengraben?
Нашел кусок желудка. Это незначительнаая впадина на затылочной кости?
Ist das eine leichte Vertiefung am Hinterkopf?
Марианская впадина.
Der Marianengraben. - Korrekt!
Значит, это Марианская впадина.
Das ist der Mariannengraben.
О! Темная Впадина!
Tiefes Dunkel!
Да. - Темная Впадина это остров, в существовании которого мы не были уверены до сих пор.
Tiefes Dunkel ist eine Insel, die bis jetzt nicht sicher existierte.
Темная Впадина, мы идем.
Tiefes Dunkel, wir kommen.
Угрюм горы. Иккинг, это Темная Впадина.
Hicks, das ist Tiefes Dunkel.
Это впадина? Или это холм? Это подъём?
Kommt da ein Abhang, ein Hügel, ein Tal oder ein Berg?

Возможно, вы искали...