голливудский русский

Примеры голливудский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский голливудский?

Субтитры из фильмов

Там играет один голливудский актер. Я хотел посмотреть.
Havia lá um actor de Hollyood que queria ver.
Он голливудский клоун в костюме птицы из лайкры.
Ele é um palhaço de Hollywood num fato de pássaro de licra.
Тебе надо поправиться. Отдохнуть, и через месяц. этот голливудский проныра отдаст тебе, то, что ты хочешь.
Quero que comas, quero que descanses bem e, daqui a um mês, esse manda-chuva de Hollywood dar-te-á o que queres.
Если вам нужен счастливый конец, то лучше сходите на Голливудский фильм.
Mas isso é ficção. É cinema. Vê filmes demais.
Вряд ли. Они не часто ездят на Голливудский бульвар.
Estes não vão ao Hollywood Boulevard.
Голливудский фильм.
Um filme de Hollywood.
Отвезите их в голливудский участок, я приеду оформлю.
Eu vou buscar as provas.
Эй, Джек. -Голливудский Джек? Что привело тебя в наш скромный участок?
Hollywood Jack, o que te traz à nossa humilde esquadra?
А вы другой знаменитый голливудский полицейский, не так ли?
E o senhor é. a outra celebridade policial de Hollywood, não é?
Голливудский Джек, Большой Вик?
O Hollywood Jack? O Grande V?
Я собираюсь в Лос-Анджелес. Нужен голливудский продюссер.
Preciso ir falar com um produtor de Hollywood.
Так живет голливудский продюссер?
A casa de um produtor é assim?
Это голливудский термин, но так и было.
É um termo de Hollywood, mas sim.
Если тебе нужна задница, езжай на Голливудский бульвар.
Se queres cu, porque não vais para Hollywood Boulevard?

Из журналистики

Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.
A experiência de Ronald Reagan em Hollywood serviu-lhe muito bem neste aspecto, e Roosevelt era um mestre na gestão da imagem.

Возможно, вы искали...