голливудский русский

Примеры голливудский по-испански в примерах

Как перевести на испанский голливудский?

Субтитры из фильмов

Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр.
Soy Sullivan, un director de Hollywood.
Там играет один голливудский актер. Я хотел посмотреть.
Vi a un actor de Hollywood en acción.
Он голливудский клоун в костюме птицы из лайкры.
Es un payaso de Hollywood con un disfraz de pájaro.
Отдохнуть, и через месяц. этот голливудский проныра отдаст тебе, то, что ты хочешь.
Descansa, en un mes Hollywood te dará lo que quieres.
Если вам нужен счастливый конец, то лучше сходите на Голливудский фильм.
Si quieres un final feliz, mira una película de Hollywood.
Они не часто ездят на Голливудский бульвар.
No te creas.
Голливудский фильм.
Filmada en Hollywood.
Отвезите их в голливудский участок, я приеду оформлю.
Lléveles. Recogeré las pruebas.
Я собираюсь в Лос-Анджелес. Нужен голливудский продюссер.
Tengo que ir a L.A. a ver a un productor de Hollywood.
Это голливудский термин, но так и было.
Es un término de Hollywood, pero sí.
Если тебе нужна задница, езжай на Голливудский бульвар.
Si quieres culos, vete a Hollywood Boulevard.
Ее светлость говорит, что м-р Вейссман - голливудский продюсер. Он снимает фильмы про Чарли Чана. Да, мне они нравятся.
Yo no me preocuparía, son gajes del oficio.
Навернякя какой-то голливудский богач, который мечтает с тобой переспать.
Quizás un pesado de Hollywood que quiere hacerte el amor.
И на следующий день мои родители читают в газете что я Голливудский слизняк.
Al día siguiente, mis padres leyeron en el periódico que yo era un comediante de segunda.

Из журналистики

Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа.
La experiencia de Ronald Reagan en Hollywood le sirvió de mucho a ese respecto y Roosevelt fue un maestro para la gestión de su reputación.

Возможно, вы искали...