гонщик русский

Примеры гонщик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский гонщик?

Субтитры из фильмов

Ну что. Давай посмотрим как из тебя гонщик.
Anda, vamos ver o que vamos guiar.
Один гонщик поднялся, следует к своему мотоциклу.
Um piloto levanta-se e agarra a sua moto.
Может ли гонщик убивать официальных лиц?
Pode pontuar um membro do júri da carreira?
Байкер долбанутый, гонщик.
É um tarado das motos.
Какой-то гонщик вспахивает мой пляж.
Está um tipo a destruir-me a praia.
Гонщик хуев!
Vinha muito rápido!
Вы гонщик ралли?
És um piloto de ralis?
Мастер экстра класса, бывший гонщик Колин Сигрэйв!
O duplo e ex-automobilista Colin Seagrave. Colin Seagrave!
Слушай, Меммо мне очень нравился, хороший парень, хороший гонщик, так просто к слову.У нас с ним проблем не было.
Ouça, eu gostava do Memo. Ele era bom tipo, um bom piloto. Queria que soubesse isso.
Гонщик который не может вылезти из машины за 5 сек не может быть допущен.
Qualquer piloto que não consiga sair do carro em 5 segundos, não corre.
Ты гонщик?
Conduzes em assaltos?
Кто гонщик?
Tiger Labouchere.
Данте - лучший гонщик в Округе Лоуэлл.
O Dante é um grande condutor.
Теперь ты лучший гонщик Округа.
És o melhor condutor que aparece, depois de mim.

Возможно, вы искали...