гоняться русский

Перевод гоняться по-португальски

Как перевести на португальский гоняться?

гоняться русский » португальский

transar

Примеры гоняться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский гоняться?

Простые фразы

Кошки любят гоняться за клубками шерсти.
Os gatos amam correr atrás de bolas de lã.

Субтитры из фильмов

Как вы смеете за мной гоняться?
Que se passa?
Зачем же позволили полиции гоняться за мной?
Então porque deixaram a policia à minha procura em todo o lado?
Я пытаюсь сказать, что ты не можешь гоняться за ней как лось за лосихой!
O que tento dizer é que não a pode tratar. como um touro que investe a seu casal.
Ты должен дома защищать права граждан, а не гоняться за нами.
Texas Ranger, não está a fazer o seu trabalho. Devia proteger os direitos dos cidadãos. e não estar a perseguir-nos.
Ты отлично знаешь, что мы наняли его не за убийцами гоняться.
Não contratámos um pelotão de homicídios.
Зачем им гоняться за нами?
Que podem eles fazer?
Будешь с ним гоняться?
Vai atrás dele?
Мы не можем полночи гоняться за девушками для тебя.
Não vamos passar a noite perseguindo garotas para você.
Кто эти парни, и какого беса им гоняться за той девицей?
Quem são aqueles tipos e por que estão atrás daquela rapariga?
Если я выйду из бака в виде человекообразного, я буду в очень примитивном состоянии общение со мной будет невозможным; тогда усыпите меня еще в баке. в противном случае вам придется гоняться за мной и усмирять.
Se sair daquele tanque antropóide, será um estado muito primitivo. impossível de se relacionar, então enquanto estiver dentro, anestesia-me. se não vais ter que me perseguir e me dominar.
Пытаться следовать за вами всё равно, что гоняться за зайцем.
Acompanhá-lo é como caçar uma lebre.
Мы живём не для того, чтоб гоняться за безупречностью.
Também não sabia isso. Mas o amor não faz as coisas bonitas.
Ты будешь гоняться за коровами.
Vais ter vacas para perseguir.
Стали за нами гоняться.
Vieram atrás de nós.

Возможно, вы искали...