кончик русский

Перевод кончик по-португальски

Как перевести на португальский кончик?

кончик русский » португальский

traseiro ponta

Примеры кончик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кончик?

Простые фразы

Кончик карандаша ломается всякий раз, когда я его заостряю.
A ponta do lápis quebra sempre que eu o aponto.
Он был так напуган, что у него посинел кончик носа.
Ele teve tanto medo que a ponta do seu nariz ficou azul.

Субтитры из фильмов

Как будто ты поймал кита за кончик хвоста.
Parece uma baleia que pegou a isca.
Самый кончик.
Só na ponta.
Сейчас...Не вдыхай, пока кончик не раскалится.
Agora, não inales até a ponta reluzir.
Они сохранили мощь и величие, и даже тайны Римской Католической Церкви,.святость Причастия и неделимую сущность Троицы но если бы они разрешили мне надевать маленькую резинку на мой кончик мы бы не оказались в такой беде.
Preservaram o poder e majestade, até o mistério da lgreja de Roma. e a santidade do Sacramento, a indivisível unidade da Trindade, mas se me tivessem deixado usar uma coisinha de borracha na ponta da pila, não estaríamos nesta situação.
Если не ошибаюсь, друзья мои, кончик смазан ядом.
Porque, a menos que esteja enganado, meus amigos, a ponta está coberta de veneno.
Кладу его в маленькую дырочку и откусываю кончик.
Meto-o neste pequeno buraquinho e corto a ponta.
Я только что подхватил его на кончик пальца перчатки.
Acabei de pegar nela com a ponta da minha luva.
У парня торчал кончик ножа. прямо между лопатками.
Aí, pegou a ponta da lâmina. e enfiou no omoplata.
Это секущийся кончик?
Isto é uma ponta espigada?
Пустынники могут, несясь галопом, снести человеку голову.. ибезостановкинасадитьеена кончик сабли, как оливку на зубочистку.
Um nativo Riff pode galopar como o vento, decapitar um homem e, sem parar, empala-lo com a sua espada como se Fosse uma azeitona num palito.
Вы не видели мой кончик?
Viste a minha. pila? O quê?
Вы не видели мой кончик?
Viste a minha pila?
Мой кончик.
A minha. a minha. Pila.
Однажды я ел и прикусил кончик языка.
Parecia uma forquilha.

Возможно, вы искали...