зонтик русский

Перевод зонтик по-португальски

Как перевести на португальский зонтик?

зонтик русский » португальский

guarda-chuva sombrinha guarda-sol umbela

Примеры зонтик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский зонтик?

Простые фразы

Я чуть не оставил зонтик в поезде.
Eu quase deixei meu guarda-chuva no trem.
Я не могу найти свой зонтик.
Eu não consigo achar meu guarda-chuva.
Чей это зонтик?
De quem é este guarda-chuva?
Сегодня дождь. Где мой зонтик?
Está chovendo hoje. Onde está meu guarda-chuva?
Он забыл зонтик в автобусе.
Ele esqueceu o guarda-chuva no ônibus.
Он забыл зонтик в автобусе.
Ele esqueceu o guarda-chuva no autocarro.
Сегодня дождь. Где мой зонтик?
Hoje chove. Onde está meu guarda-chuva?
Я решил купить новый зонтик.
Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
Я решил купить новый зонтик.
Decidi comprar um guarda-chuva novo.
Мне не понадобилось брать с собой зонтик.
Não precisei levar um guarda-chuva comigo.
Где ты потерял свой зонтик?
Onde você perdeu o seu guarda-chuva?
Я забыл свой зонтик в автобусе.
Esqueci meu guarda-chuva no ônibus.
Где зонтик Тома?
Onde está o guarda-chuva do Tom?
Она забыла зонтик в автобусе.
Ela esqueceu o guarda-chuva num ônibus.

Субтитры из фильмов

Зонтик!
Uma sombrinha.
Солнце давно встало, где мой зонтик?
Que sol tão forte. Onde está a minha sombrinha?
Вы бы видели зонтик к нему, совсем маленький.
Deviam ter visto a sombrinha que fazia conjunto. Era do tamanho de uma tarte.
Пожалуй, я возьму зонтик. - Конечно, мэм.
Claro, senhora.
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор.
Quando morreu-lhe o marido, me mandou seu guarda-chuva,. suas ceroulas largas de flanela e sua bigodeira.
Его легко узнать. Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик.
É inconfundível, é um homem pequeno, velho.. leva uma mala de viagem e um guarda-chuvas.
Зонтик в тон платья.
É feito de tecido transparente e tem uma sombrinha a condizer.
Вы приходили и уходили, на вас всегда была чёрная шляпа, а в руках - портфель и зонтик.
Ias e vinhas, sempre de chapéu preto, com uma pasta e um guarda-chuva.
Сестра может подарить зонтик или яйцерезку,...но уж никак не ножной браслет.
Umairmã dá um guarda-chuva, umabatedeira, não uma tornozeleira.
Фефе! Ты мне поправишь зонтик?
Fefe, ajusta o guarda-sol?
Возьми зонтик.
Já vai em quatro.
Я хочу розовый зонтик.
Quero uma sombrinha cor-de-rosa.
Разве она зонтик, чтобы повсюду таскать ее? К тому же, эту неделю она проводит в клинике для похудания.
Estará uma semana numa clínica de emagrecimento.
Мой зонтик!
Meu guarda-chuva!

Возможно, вы искали...