доехать русский

Примеры доехать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доехать?

Субтитры из фильмов

Мне интересно за сколько дней можно доехать туда на поезде.
Pergunto se Paris é longe, para saber daqui a quantos dias chegamos.
Одолжишь машину доехать до дома?
Emprestas-me o carro para ir para casa?
На западе едва мерцает день. Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать. Близок тот, Кого мы ждём.
O poente ainda cintila em alguns raios do dia. e o atrasado viajante espora o cavalo para chegar a tempo à estalagem. e aproxima-se a razão de nossa tocaia.
Как доехать до университета?
Qual é o caminho para University e 10th?
Как доехать до университета?
O quê? Qual é o caminho para University e 10th?
Мы же должны доехать до Калифорнии.
A Califórnia, é o nosso objetivo.
На этом поезде сможете доехать до Парижа.
Esse é o comboio que a levará a Paris.
Как мне доехать до Парижа?
Como posso regressar a Paris?
Пусть попробуют доехать до Янбу.
Têm de tentar chegar a Yenbo.
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Pode apanhar um autocarro para Hampton Court.
Послушайте, чтобы побыстрее доехать, вы садитесь на мой велосипед, а я поеду на вашем.
Para irmos mais depressa, você fica com a minha e eu vou na sua.
Мне нужно несколько баксов, чтобы доехать до Гринвуд Лэйк.
Preciso de dinheiro para chegar até Greenwood Lake. - Para onde vão?
Мы же собирались сначала доехать до больницы, чтобы.
Não devíamos ir ao hospital.
Боже, удастся ли нам доехать живыми?
Deus, chegaremos vivos?

Возможно, вы искали...