доехать русский

Перевод доехать по-испански

Как перевести на испанский доехать?

доехать русский » испанский

llegar arribar a

Примеры доехать по-испански в примерах

Как перевести на испанский доехать?

Простые фразы

Он уже должен был доехать.
Debería haber llegado ya.
Проблема заключалась в том, чтобы доехать до дома быстро и безопасно.
El problema era conducir rápido y seguro hasta la casa.
Отсюда до города на машине можно доехать за двадцать минут.
Se puede llegar a la ciudad en auto en menos de 20 minutos desde aquí.
Я сел в автобус, идущий до стадиона, но не успел вовремя доехать.
Tomé un colectivo en dirección al estadio, pero no pude llegar a tiempo.

Субтитры из фильмов

Я могу доехать на автобусе.
Tomaré un autobús.
Даже дал мне лошадь, чтобы доехать, а она выиграла на скачках 100 гиней.
Incluso me prestó un caballo para venir hasta aquí. Uno que ganó cien guineas en las carreras del condado.
Нам понадобится пару часов, чтобы доехать.
Nos llevará un par de horas llegar allí.
Если хотите, можете доехать в карете. - Спасибо.
Puedes venir en el coche.
Мы сможем доехать и на поезде.
Preferimos ir en tren de todos modos.
Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать.
Ahora el viajero rezagado espolea con brío para llegar a tiempo a la posada.
Чтобы доехать до дома, нужно 32 минуты, плюс время, потраченное на светофорах. И я поцелую тебя в щеку точно в 5:50.
Cuesta 32 minutos conducir hasta casa, a menos que nos topemos con un par de semáforos en rojo.
Хотя бы один должен доехать.
Por lo menos uno tiene que llegar.
Мы же должны доехать до Калифорнии.
California, allí es donde vamos.
Удачно доехать.
Buen viaje.
Я не могу доехать до Парижа, но я могу поехать в Дижон.
Ya no puedo ir a Paris, pero puedo ir a Dijon.
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Puede tomar un autobús a Hampton Court.
Послушайте, чтобы побыстрее доехать, вы садитесь на мой велосипед, а я поеду на вашем.
Para ir más rápido, vaya con mi bicicleta mala y yo voy con la suya.
А он говорит мне, чтобы я поехал в Лиг на поезде за литром бензина, чтобы доехать до заправки.
Moso, dijo, toma un tren para Ljig. compra un litro para que nos de para llegar hasta una gasolinera.

Возможно, вы искали...