дядя русский

Перевод дядя по-португальски

Как перевести на португальский дядя?

дядя русский » португальский

tio irmão tio materno tio paterno

Примеры дядя по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дядя?

Простые фразы

Мой дядя богат.
Meu tio é rico.
Мой дядя дал мне кое-какие полезные советы.
Um tio meu me deu uns conselhos muito úteis.
Мой дядя подарил мне песочные часы.
Meu tio deu-me de presente um relógio de areia.
Я получил телеграмму, в которой говорилось, что мой дядя приехал.
Recebi um telegrama dizendo que meu tio tinha chegado.
Я дядя Тома.
Eu sou tio de Tom.
И папа, и дядя, и дедушка Оли - все моряки.
Tanto o pai quanto o tio e o avô de Olya são marinheiros.
Мой дядя коллекционирует китайские вееры.
Meu tio coleta leques chineses.
Том мне дядя, а не отец.
Tom é meu tio, não meu pai.
Том мне не отец. Он мой дядя.
Tom não é meu pai, é meu tio.
Не в этом ли доме умер твой дядя?
Não foi nesta casa que morreu o seu tio?
Он брат моей матери, то есть мой дядя.
Ele é irmão de minha mãe, isto é, meu tio.

Субтитры из фильмов

Мой дядя - репортер, и я ему помогаю.
O meu tio é jornalista, estou a ajudá-lo.
А ты как, дядя?
O Sr. também está bem, tio?
Это мой дядя.
Este é o meu tio.
Всем хорошо известно, что твой дядя был тогда пьян.
Toda a gente sabe que o teu tio nesse dia estava bêbado.
Я жду, когда вернется мой дядя.
Vou esperar que o meu tio chegue.
Спасибо. Джерри, я не знал, что у тебя здесь дядя.
Não sabia que tinhas um tio aqui.
Тетя Кэтрин, дядя Вилли. Кузина Эмили.
A tia Katherine, o tio Willie, a prima Emily.
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас.
A tia Hattie, o primo Lucius, o tio Thomas.
Дядя Вилли, это мой муж.
Tio Willie, o meu marido.
Привет, дядя Ретт.
Olá, tio Rhett!
Дядя Генри!
Tio Henry!
Дядя! Тетя! Не отдавайте Тото!
Tio Henry, tia Em, não a deixem levar Totó.
Нет, дядя.
Totó.
Но меня, правда, не было, дядя Генри.
Mas eu deixei-vos, tio Henry.

Возможно, вы искали...