irmão португальский

брат

Значение irmão значение

Что в португальском языке означает irmão?

irmão

que mostra semelhança em relação a outra coisa  quadros irmãos

irmão

o que, em relação a outrem, é filho do mesmo pai e da mesma mãe frade que não exerce cargos superiores

Перевод irmão перевод

Как перевести с португальского irmão?

Примеры irmão примеры

Как в португальском употребляется irmão?

Простые фразы

Tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova.
У меня есть старший брат и младшая сестра.
Eu tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova.
У меня есть старший брат и младшая сестра.
Eu tenho um irmão.
У меня есть брат.
Meu irmão caçula ainda dorme.
Мой младший брат ещё спит.
Meu irmão mora num pequeno vilarejo.
Мой брат живёт в маленькой деревне.
Meu irmão pagou o dobro do preço.
Мой брат заплатил двойную цену.
Meu irmão caiu de uma árvore e quebrou a perna.
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
O rapaz ali é irmão dele.
Вон тот мальчик - его брат.
O meu irmão é professor.
Мой брат - профессор.
Tenho um irmão e duas irmãs.
У меня есть один брат и две сестры.
Meu irmão vai pescar todos os fins de semana.
Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.
Ele, Rodrigo, é meu irmão.
Он, Родриго, мой брат.
Eu estava com ciúmes do meu irmão.
Я завидовал своему брату.
Meu irmão está me esperando na escola.
Мой брат ждёт меня в школе.

Субтитры из фильмов

Este é o nosso irmão bébé, Delamare.
Это наш маленький братик Дэламер.
Seu irmão Bert.
Его брат Берт.
Aqueles homens são o irmão e marido.
На улице ее брат и ее муж.
O teu irmão anda à tua procura.
Тебя брат ищет.
Eu aturo-te porque és irmão da Polly, mas não. te fies muito na Virgem.
Я тебя терплю только потому, что ты брат Полли но на этом ты далеко не уедешь.
Pôs o irmão dele na choça, lembra-se?
Ты посадил его брата, помнишь?
Apanhou o meu irmão.
Ты поймал моего брата.
É o irmão da rapariga que estava com o Robert!
Это брат девушки, которая была с Робертом.
A menina Byrnes tem um irmão que tem uma arma.
У брата мисс Бернс есть пистолет.
Deixa o meu irmão fora disto.
Не впутывай моего брата в это.
Onde está esse teu irmão que não matou ninguém?
Где этот ваш брат, который никого не убивал?
Eu quero uma descrição desse teu irmão.
Мне нужен словесный портрет вашего брата.
Espera, irmão.
Подожди, брат.
E prendeste o irmão dele.
А ты посадил его брата.

Возможно, вы искали...