знаменательный русский

Примеры знаменательный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский знаменательный?

Субтитры из фильмов

Знаменательный день в семействе Валестро.
Pela primeira vez, pescam para eles mesmos.
И что вы делали в этот знаменательный день?
Que fizeram neste dia inesquecível?
И наша история начинается в этот знаменательный день.
E a nossa história começa naquele dia muito alegre.
Поверьте, сегодня для вас знаменательный день.
Hoje é um bom dia para si.
В этот знаменательный момент, я должен сделать объявление.
Na véspera desta gloriosa ocasião, tenho uma comunicação a fazer.
Выходит, это знаменательный момент - первая совместная операция Федерации и Доминиона.
Bem, esta é uma ocasião memorável. A primeira operação conjunta entre a Federação e o Dominion.
Мы хотели поблагодарить всех вас за то, что вы пришли к нам в этот. знаменательный день.
Isso é com a mãe dela. Mas eu gostaria de agradecer a presença de todos, e por terem compartilhado deste lindo dia conosco.
Знаменательный день для всех директоров школ.
Hoje é um dia de glória para os directores do mundo inteiro!
Но сейчас мы живём в знаменательный исторический момент.
Mas penso que estamos num momento muito significativo da História.
У Фокс будет знаменательный день.
A Fox fará uma emissão especial.
Знаменательный вечер для вас.
É uma grande noite para si.
Для вас знаменательный вечер?
É uma grande noite para si.
И в тот знаменательный день перед этим я ни разу не сходил в туалет.
E nesse dia, da minha primeira necessidade ao ar livre, não tinha ido à casa de banho o dia todo.
Ну, это знаменательный момент, мы давно не выходили на связь.
É um momento solene e há muito que não contactamos.

Возможно, вы искали...