капюшон русский

Перевод капюшон по-португальски

Как перевести на португальский капюшон?

капюшон русский » португальский

capuz pano de chaminé

Примеры капюшон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский капюшон?

Субтитры из фильмов

Подними капюшон.
Põe o teu capuz.
Это символ монашеского капюшона, это его капюшон.
Designa o capuz do monge. O capuz dele.
Атласный капюшон из бледного аквамарина крепится на плечах к свободным полоскам с помощью клипсов.
A echarpe de cetim azul-turquesa está presa aos ombros por painéis flutuantes, e os ombros sustentados por broches de diamante.
Капюшон может показаться вам излишним, мистер Бардэйл. но я объявляю формальный приговор в уважение того, что мы делаем. и отделяю это от жарки бекона или пускания газов.
O capucho pode parecer-te supérfluo. Eu pronuncio as sentenças para celebrar aquilo que fazemos, e para nos distanciar de fritar o bacon ou de largar gases.
Надевают чёрный капюшон.
Colocar o capuz negro.
Я капюшон ему оторвал.
Arranquei-lhe o capuz.
Ты забыл снять с нее. этот дурацкий капюшон, болван?
Esqueceste-te de ver se o capuz dela estava para baixo, idiota?
Двигай тазом, Джесси Джеймс, и надень капюшон.
Despacha-te, Jesse James. Abre o capô!
Небольшой Красный Капюшон.
Capuchinho vermelho.
Ладно, Полковник Онилл. Пожалуйста снимите мой капюшон?
Muito bem, Coronel O'Neill, podes tirar o meu capacete?
Я снимал, пока они не надели на меня этот капюшон.
Continuei a filmar até me enfiarem o capuz.
Почему у тебя капюшон так одет?
Porque é que estás a usar o capuz assim?
Не демонстрируй мне свой капюшон.
Não precisas de vir com essa crista para cima de mim.
Капюшон помогает сконцентрировать звук.
Isto ajuda a concentrar o som.

Возможно, вы искали...