капкан русский

Примеры капкан по-португальски в примерах

Как перевести на португальский капкан?

Субтитры из фильмов

Мы ставим капкан на медведя.
Uma de nós tem de caçar um urso.
Капкан для медведя - это идея.
É isso que tem de bom uma armadilha para ursos.
Эти девки сделают всё, чтобы заманить вас в капкан брака.
Elas farão tudo, e dirão tudo, para vos apanhar.
Медвежий капкан, не так ли?
É uma revelação, sabes?
Одна будет маневрировать здесь, отрезая врагу путь к отступлению другая войдет сюда. Капкан захлопнется.
Uma dá a volta por este lado para cortar a retirada do inimigo, o outro vai para este lado, para concluir a armadilha.
Это капкан, в который попадет наш ужин.
Não! Isto é uma armadilha. Vai apanhar o jantar.
Эта штука- капкан смерти. А я говорю, что он должен быть живее не бывает!
Isto é uma armadilha mortífera.
Ёто как капкан на норку.
Parece uma armadilha para vison.
Какой профан тупой болван попал в капкан о, бедняга, кажется, тебе больно давай поиграем в хирурга.
Pareces mal. Vamos brincar ao cirurgião?
Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр.
Charlie é o rato que entrou no labirinto. Eu sou o rato que encontra o queijo.
Наш Уинтерс попал в судебный капкан. - Что ты несёшь?
Perdemos o Winters para o Batalhão da Messe.
Память как стальной капкан.
A memória, como uma armadilha de aço.
Он словно капкан.
O homem é como uma ratoeira de ferro.
Медвежий капкан.
É uma armadilha para ursos.

Возможно, вы искали...