кош | ко | Од | од

код русский

Перевод код по-португальски

Как перевести на португальский код?

код русский » португальский

código

Примеры код по-португальски в примерах

Как перевести на португальский код?

Простые фразы

В программировании компилятор отвечает за преобразование инструкций языка в двоичный код.
Em programação, o compilador converte as instruções escritas em dígitos binários.

Субтитры из фильмов

Что это, какой-то код?
O que é isso? Algum tipo de código?
Код 76.
Código 76.
Конечно мы должны отправить код отзыва немедленно.
Teremos de emitir o código de regresso sem demora.
Генерал Риппер, являясь офицером военно- воздушных сил США я считаю своим долгом в сложившихся обстоятельствах отправить код отзыва под мою ответственность и вернуть самолеты. Прошу меня извинить, сэр.
Gen. Ripper, como oficial da Força Aérea de Sua Majestade é meu dever emitir o código de regresso e, às minhas ordens, fazer regressar o grupo.
Боюсь сэр, что мне придется попросить у вас код отзыва.
Peço-lhe a chave e o código de regresso.
Я единственный человек, кто знает этот трехбуквенный код.
Só eu sei o código de três letras.
Боюсь что нет. В отличии от ситуации с обычными полетами когда код подтверждения отправляется.
Não, eles já lá estavam quando foi dada a ordem para avançar.
Скажи мне код сейчас. Если те черти сюда придут мы будем бороться с ними вместе подобно, тому что мы сделали сейчас на полу.
O meu conselho é que me dê o código agora e se eles se armarem em duros, enfrentamo-los juntos.
Я надеюсь, что ты собираешься сообщить мне код, дружище.
Tenho esperança que me dê o código.
Немного привести себя в порядок. Это то, в чем мы нуждаемся: смочить шею и сказать мне код.
Um pouco de água na nuca é o que precisamos, e do código.
Я не знаю, какой глупой игрой это является, Вы играете у меня есть идея, каков на самом деле код отзыва и я должен связаться со штабом ВВС немедленно!
Pare de brincar. Tenho de contactar a SAC por causa do código.
Код отзыва Ч Т С Был получен экипажами 843-ей эскадрильи.
O código de regresso O,P,E, está a ser reconhecido por elementos do Grupo 843.
Все остальные приняли код отзыва.
Todas as outras missões reconheceram o código.
Какой у тебя код допуска?
Qual o teu posto?