коллинза русский

Примеры коллинза по-португальски в примерах

Как перевести на португальский коллинза?

Субтитры из фильмов

Я был рад сделать все возможное для Нэта Коллинза и Сиерры Невады Джонс.
Fico feliz em ajudar Nat Collins e Sierra Nevada Jones.
Мы потеряли Уайлера, Коллинза, Каванаха.
O Wyler, o Collins. Quantos mais há a perder?
Гвоздика: смесь Тома Коллинза, мороженая лепешка.
Cravo-da-índia, mistura Tom Collins e massa de tarte congelada.
Оно от моего кузена, мистера Коллинза, который, когда я умру, может выгнать вас всех из этого дома, как только пожелает.
É do meu primo, o Sr. Collins, que, quando eu morrer, pode expulsá-las desta casa assim que lhe aprouver.
Рассуждения мистера Коллинза весьма здравы.
O Sr. Collins fala de modo muito benéfico.
Шарлотт, позволь представить тебе моего кузена мистера Коллинза.
Charlotte. Deixa-me apresentar-te o nosso primo, o Sr. Collins.
Лиззи, я настаиваю, чтобы ты осталась и выслушала мистера Коллинза.
Lizzy! Insisto que fiques onde estás e que ouças o Sr. Collins!
Вы должны приказать Лиззи принять предложение мистера Коллинза.
Tem de obrigar a Lizzy a casar com o Sr. Collins.
Твоя мать больше не хочет тебя видеть, если ты не выйдешь замуж за мистера Коллинза.
A tua mãe não volta a falar contigo, se não casares com o Sr. Collins.
Обдумав характер мистера Коллинза и его положение в обществе, я уверена, что шансы прожить с ним счастливую жизнь, у меня те же, что и у других невест.
E dado o carácter e posição do Sr. Collins, acho que a probabilidade de ser feliz com ele é tão boa como a da maioria das pessoas que se casam.
Но. может быть мне повезет, и я встречу какого-нибудь мистера Коллинза!
Mas, com muita sorte, talvez venha a conhecer outro Sr. Collins.
От мистера Коллинза.
É do Sr. Collins.
Мы потеряли Коллинза. Он мёртв.
Collins levou um, sr. Ele está morto.
Вы любите Фила Коллинза?
Gostas do Phil Collins?

Возможно, вы искали...