командировка русский

Примеры командировка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский командировка?

Субтитры из фильмов

Полагаю, что командировка на пару месяцев в какой-нибудь в отдел по работе с прессой обязательно вернет нашего майора в строй.
Acho que alguns meses de serviço isolado, talvez nas Relações Públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma.
Это не командировка, но и не просто поездка. Люди здесь веселятся.
Esta não é uma viagem de trabalho, não é uma viagem qualquer, estas pessoas estão aqui para se divertirem.
Предстоит небольшая командировка.
Impõe-se um trabalho de campo.
У меня эта командировка на Аляску, у тебя свой проект.
Tenho a viagem ao Alasca. Você tem suas coisas.
Я летный механик. Это мой первый визит в Бостон, первый заказ, командировка, так сказать.
Sou operário da Fuse Aircfraft.
Как прошла командировка на христианскую конференцию?
Eu também, Ethan. Mais uma missão de recrutamento?
Это моя первая серьёзная командировка для компании.
É a minha primeira missão deste tipo para a empresa.
Командировка тебе.
Apoiado.
Это не сраная командировка.
Isto não é um trabalho de merda.
Через 5 лет - первая ежегодная командировка в Техас.
Daqui a cinco anos fará a sua viagem anual ao Texas.
Командировка от газеты.
Fui enviado pelo jornal.
Эта командировка - полное дерьмо. Да ладно.
Esta missão é uma parvoíce.
Командировка.
Viagem de negócios.
Ура! Командировка.
Viagem de negócios!

Возможно, вы искали...