комнатка русский

Примеры комнатка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комнатка?

Субтитры из фильмов

Это маленькая комнатка, где сидят пилоты.
A salinha onde os pilotos se sentam.
Какая чудная, чудная комнатка.
E que sala tão acolhedora.
Но вот здесь есть комнатка, в ней более-менее чисто.
Temos aqui um espaço, deve estar um pouco mais limpo.
Слушай, Немец, мне комнатка нужна маленькая в центре, чтобы тихо было.
Escute, Alemão, preciso alugar um quarto pequeno no centro, algo calmo.
Комнатка чудесная.
Vais gostar.
Милая комнатка.
Quarto bonito.
Для первокурсника не плохая комнатка.
Nada mau para os aposentos de um caloiro, hã?
В Чертаново у нас была крохотная комнатка практически без мебели.
Nós tínhamos uma sala pequena com quase nenhuma mobília.
Знаешь, почему бы тебе просто не отправить меня вниз в кладовку, где у тебя найдется комнатка для меня?
Sabes que mais, porque é que não me atiras para as arrumações onde tens espaço para mim.
Так будет лучше для нас обоих, поверь, потому что если ты не согласишься, парень, это будет означать много бумажной работы для меня, и тёмная маленькая комнатка для тебя.
É o melhor para nós os dois, a sério, porque se não aceitares, rapaz, é um monte de papelada para mim e um quartinho escuro para ti.
Похоже, комнатка между дверьми - это как тамбур для него.
Ele deve usar esse quarto como uma cabine pressurizada.
И где красивая комнатка?
Onde está a sala bonita?
Нехилая такая закулисная комнатка.
São uns bastidores e peras.
Там есть отдельная комнатка, идеальная для офиса или гостевой.
Há uma casita separada lá atrás, que dá para se usar como escritório ou como quarto de hóspedes.

Возможно, вы искали...